Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782905213426
Neuf
2 Eléments
En stock
21,00 €
Òbra poetica - Oeuvre poètique - 1954-1960 - Sergi Bec. Ce livre rassemble en un seul volume ses quatre premiers recueils (devenus introuvables) : Li Graio negro / Les Corneilles noires (1954), Cants de l'estre fòu / Chants de l'être fou (1957), Miegterrana / Méditerranée (1957), Memòria de la carn, seguit de Auba / Mémoire de la chair, suivi de Aube (1959-1960). Bilingue occitan-français. Jorn.
Type | Broché |
Année | 2012 |
Langue | Français + Occitan Provençal |
Pages | 216 |
Format | 14 x 22,5 cm |
Distributeur | Jorn |
ISBN | 978-2-905213-42-6 |
Òbra poetica - Oeuvre poètique de 1954 à 1960 - Sergi Bec
Recueil de poésie provençale.
La carrière poétique de Serge Bec, né en 1933, s'étale sur plus de cinquante ans, jalonnée de seize recueils au moins. Elle frappe par sa fidélité à une langue et par sa remarquable unité, sa cohérence sans fracture. Dans l'élan du surréalisme, elle marque une rupture avec la poésie des félibres.
Cet ouvrage rassemble en un seul volume ses quatre premiers recueils, devenus introuvables : Li Graio negro / Les Corneilles noires (1954), Cants de l'estre fòu / Chants de l'être fou (1957), Miegterrana / Méditerranée (1957), Memòria de la carn, seguit de Auba / Mémoire de la chair, suivi de Aube (1959-1960).
Serge Bec a bâti son univers poétique sur trois instances : le je omniprésent du poète, le tu de la femme aimée et la troisième personne qu'est le pays, le Lubéron. Cette parole lyrique s'adresse presque toujours au même destinataire féminin, Anne ; la femme passionnément aimée, la dòmna des troubadours. Sa présence envahit l'oeuvre, elle est tout à la fois l'objet de la passion et la confidente idéale, qui reçoit l'oblation de la parole et qui en est la source. Poète, femme et pays forment une sorte de triade symbiotique.
Cette poésie profondément humaine exalte un rapport au monde fait d'émerveillement et d'amour pour les hommes et la nature. Son lyrisme d'une inépuisable invention exprime aussi bien la passion pour la femme aimée que la révolte contre l'injustice.
Livre bilingue occitan-français (traduction française de l'auteur).
Éditions Jorn.
L'auteur:
Serge Bec est sans doute l'un des plus importants poètes occitans vivants. Né en 1933 à Cavaillon, il commence très tôt à écrire en provençal. Devenu journaliste à Marseille, puis directeur adjoint du Parc Naturel Régional du Lubéron, il ne cessera d'écrire des poèmes dans sa langue d'élection, pratiquant les deux graphies, la mistralienne et la classique, à la fois par esprit de conciliation et par indifférence à l'égard des systèmes. De nombreux prix littéraires viendront consacrer sa reconnaissance : prix Aubanel, prix Antigone de la ville de Montpellier, prix Provence...
En 1954, à l'âge de 21 ans, il entre en poésie avec son premier recueil Li Graio Negro. Sa carrière poétique s'étale donc à ce jour sur plus de cinquante ans, jalonnée de seize recueils au moins, parus chez de multiples éditeurs. Elle frappe par sa fidélité à une langue et par sa remarquable unité, sa cohérence sans fracture. Dans l'élan du suréalisme, elle marque une rupture avec la poésie des félibres.
Serge Bec a bâti son univers poétique sur trois instances : le je du poète, le tu de la femme aimée et la troisième personne qu'est le pays. Le je est omniprésent. La poésie de Serge Bec est lyrique. Avec toutes les inflexions possibles de ce genre, elle exprime les états d'âmes, les sensations, les sentiments du locuteur poète. Cette parole s'adresse presque toujours à un destinataire féminin, Anna / Anne; la femme passionnément aimée, la dòmna des troubadours, la Laure de Pétrarque. Sa présence envahit l'ouvre, elle est tout à la fois l'objet de la passion et la confidente idéale, qui reçoit l'oblation de la parole en même temps qu'elle en est la source. Le pays d'élection, objet lui aussi d'un amour passionné, le Lubéron et, au-delà, la Provence, sont exprimés par la troisième personne, la non-personne. Le reste du monde est certes évoqué, mais toujours à partir de l'ici et maintenant du pays. Le poète, la femme et le pays forment une sorte de triade symbiotique.
Cette poésie profondément humaine exprime un rapport au monde fait d'émerveillement et d'amour pour les hommes et les choses naturelles. Son lyrisme d'une inépuisable invention, aux images sans cesse renouvelées, exprime aussi bien la passion pour la femme aimée que la révolte contre l'injustice.
« Il y a dans la poésie d'oc d'aujourd'hui, une rare qualité humaine qui s'ouvre à la fois dans une symbolique de l'enracinement terrestre et dans une émotion tellurique et cosmique qui lui donne, à cette poésie, une force intérieure qui n'hésite pas à mordre dans la révolte. » S. Bec, tròç de Mon « activité poétique », in L'aujourd'hui vivant de la poésie occitane, revista Triages, edicions Tarabuste, 2009.
Aucun commentaire client pour le moment.