0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay (2 tomes)

L-9782909160634

Neuf

1 Elément

En stock

150,00 €

Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay. Un dictionnaire de référence présentant les dialectes du Béarn, de la Bigorre, du Gers, des Landes et de la Gascogne grâce à plus de 70.000 termes recensés. Cette nouvelle édition en 2 tomes comprend un supplément sur l'histoire du dictionnaire. Coédition Edicions Reclams et Congrès Permanent de la Langue Occitane.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2020
LangueFrançais + Occitan Gascon
Pages1208 (618 + 590)
Format21,5 x 29,5 cm
DistributeurEdicions Reclams
LabelCoédition Congrès Permanent de la Lenga Occitana
ISBN978-2-9091606-3-4

Plus d'infos

Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay (2 tomes)

embrassant les dialectes du Béarn, de la Bigorre, du Gers, des Landes, et de la Gascogne maritime et garonnaise.


Le Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes élaboré dans les années 1930 sous la direction de Simin Palay, est un ouvrage magnifique du patrimoine régional surnommé le Trésor gascon par l’historien Charles Samaran. Témoin de notre passé, de notre culture voire d’une civilisation fort méconnue jusqu’à nos jours, il comporte plus de 70 000 mots avec leurs significations, les locutions adverbiales, les proverbes et dictons, et au-delà, décrit les traditions ancestrales béarnaises et gasconnes.

Trésor du patrimoine gascon, les Edicions Reclams et le Congrès Permanent de la Lenga Occitana proposent cette nouvelle édition. Il reprend la totalité du contenu des versions précédentes, complété de deux préfaces, l'une linguistique par Éric Gonzales, l'autre historique par Sèrgi Javaloyès et Maurice Romieu. Une édition revue et corrigée par Éric Gonzalès, Serge Javaloyès, Jean-Luc Landi et Maurice Romieu, qui vous feront aussi découvrir l’histoire de ce dictionnaire et les coulisses de leur travail.

L'ouvrage comprend les deux tomes pour plus de 70 000 mots, 35 dialectes gascons avec des locutions, des proverbes, des citations, des explications de certaines traditions...


Réédition dans la graphie fébusienne (variante locale de la graphie mistralienne) d'origine de l'auteur Simin Palay. Dans le sens occitan-français uniquement. 


Coédition Edicions Reclams - Congrès Permanent de la Lenga Occitana.


Relectura e correccions :
> Eric Gonzalès, auteur et linguiste, spécialiste du Gascon
> Joan Breç Brana, responsable du pôle Lenga e Societat, Congrès permanent de la lenga occitana
> Sèrgi Javaloyès, auteur, rédacteur en chef de la revue Reclams
> Jean-Luc Landi, enseignant, auteur
> Maurice Romieu, Maître de conférence émérite, UPPA, linguiste et auteur, Président des éditions & revue Reclams


Histoire de ce dictionnaire:
Le dictionnaire, véritable trésor lexicographique et ethnographique fut édité la première fois en 1932 et 1934 (deux tomes).


La dernière publication fut réalisée par le CNRS en 1980. Depuis il était très difficile à trouver pour le grand public. Aussi l'association Escòla Gaston Febus Reclams et le Congrès Permanent de la Langue Occitane ont décidé d'y rémédier.
En effet, ce dictionnaire est une véritable richesse en ce qui concerne les variations lexicales, les expressions, les proverbes, les descriptions ethnographiques et anthropologiques (traditions, fêtes, etc.). Vous pouvez y trouver, avec force détails, les usages et dialectes gascons géographiquement attestés de la langue maternelle.

Cette réédition reprend le contenu original, en graphie originale. Seule sa présentation a changé : aéré, plus facile à lire, les mots qui étaient dans les deux suppléments de la fin du dictionnaire ont été remis dans le corps du texte. Et puis il est plus luxueux. Chaque tome a une couverture cartonné et un signet.
Les préfaces des auteurs sont toujours là, sans changement. Seules deux préfaces supplémentaires vous donnent des informations complémentaires.



Le dictionnaire est-il toujours d’actualité ?
Tout dépend de ce que vous voulez faire. Si vous cherchez un mot pour lire un livre contemporain, vous trouverez plus facilement dans dicod’Òc publié en ligne par le Congrès Permanent de la Lenga Occitana. Ne serait-ce que parce que le dictionnaire en ligne est en graphie classique comme la majorité des productions d’aujourd’hui. Si vous cherchez une expression utilisée dans une contrée particulière, peut-être vous faudra-t-il consulter un dictionnaire spécifique. La carte des dictionnaires de Jean Lafitte par exemple vous permettra d’en choisir un.
Pourtant le dictionnaire de Simin Palay est indispensable dès que vous cherchez à lire des ouvrages riches en vocabulaire, plus anciens, en graphie fébusienne, ou l’immense production du XIXe et de la première moitié du XXe siècle. Jacques Gourc, professeur à l’université Jean Jaurès Toulouse 2, affirme que c’est l’ouvrage que devrait posséder tout étudiant de gascon. Ouvrage indispensable pour lire l’œuvre du grand Miquèu de Camelat, ouvrage indispensable aussi si vous voulez avoir plus qu’une traduction.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay (2 tomes)

Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay (2 tomes)

Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay. Un dictionnaire de référence présentant les dialectes du Béarn, de la Bigorre, du Gers, des Landes et de la Gascogne grâce à plus de 70.000 termes recensés. Cette nouvelle édition en 2 tomes comprend un supplément sur l'histoire du dictionnaire. Coédition Edicions Reclams et Congrès Permanent de la Langue Occitane.

Donnez votre avis