0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Jean de l'Ours - Joan de l'Ors - Alan ROCH

L-9782919625680

Neuf

2 Eléments

En stock

11,00 €

Jean de l'Ours - Joan de l'Ors - Jean de l'Ours est un conte traditionnel pyrénéen. Joan de l'Ors es un conte tradicional pirenenc, réecrit ici par Alan Roch et illustré par Elsa Huet. Éditions du Cabardès.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché cartonnée
Année2020
LangueFrançais + Occitan Languedocien
Pages25
Format15 x 21 cm
DistributeurÉditions du Cabardès
LabelHistoire d'Histoire
ISBN978-2-919625-68-0

Plus d'infos

Jean de l'Ours / Joan de l'Ors - Alan Roch


Ce beau conte traditionnel pyrénéen raconte les aventures de Jean, né d’un ours et d’une bergère.
D’une force surhumaine, Jean (mi-ours, mi-humain) part dans le vaste monde et rencontre trois amis étranges. Ensemble, ils vivront d’incroyables aventures, combattront un géant, s’échapperont d’un puits, et sauveront trois princesses retenues prisonnières dans les profondeurs de la terre. Mais nos amis ne sont pas toujours qui nous croyons…

Dans une version bilingue, occitan et français, ce livre est du à la plume d’Alan Roch, auteur et conteur. Il est illustré avec poésie et sensibilité par Elsa Huet.

A la fin de cet album jeunesse se trouvent deux pages documentaires qui mentionnent la présence de l'animal dans le monde et les fêtes de l'ours dans les Pyrénées.


Éditions du Cabardès.


L'auteur:

Alan Roch (Alain Rouch) est né en 1952 à Carcassonne dans l’Aude. Instituteur puis animateur culturel, il est aussi auteur, traducteur et conteur.Il fût secrétaire général de l’IEO (1981-1986).


Extraits:

Des fichiers audio permettent d’entendre le conte dans sa version courte, celle du livre, et dans sa version longue, telle celle dite par le conteur dans ses rencontres avec le public. Ces enregistrements sont disponibles, en occitan et en français, en version courte ou longue, sur : www.edition-du-cabardes.fr


Joan de l’Ors èra lo filh d’una pastreta e de l’Ors. Quand agèt sèt ans, s’escapèt amb sa maire de la tuta ont l’ors los teniá presonièrs.
Joan de l’Ors teniá totas las fòrças de la montanha e de son paire. Per partir faire fortuna pels camins del monde bèl, se farguèt una cana de sèt quintals amb resquits de fèrre vièlh...
---
Jean de l’Ours était le fils d’une bergère et de l’Ours. Quand il eut sept ans, il s’échappa avec sa mère de la grotte où l’ours les retenait prisonniers.
Jean de l’Ours avait en lui toutes les forces de la montagne et de son père. Pour partir faire fortune dans le vaste monde, il se forgea, avec des copeaux de ferraille, une canne de 350 kilos...



Article de presse:

L’identification de l’homme à l’ours est une constante de la culture populaire. Et le conte "Jean de l’Ours", né d’un ours et d’une femme, enlevé à son père par sa mère, doté d’une force surhumaine, en est l’une des illustrations les plus édifiantes. "Il semble avoir été considéré, depuis plus d’un siècle, comme un récit caractéristique de cette langue et de cette culture, à tel point que le personnage de Jean de l’Ours a pu apparaître aux yeux de certains comme un, voire "le" héros par excellence des Pays d’Oc", écrit l’universitaire Philippe Gardy.
Mais si cette histoire, déclinée dans de nombreux pays selon des versions légèrement différentes, a donné lieu à de savantes gloses universitaires, sa force n’est jamais aussi convaincante que lorsqu’elle est racontée pour être reçue par des enfants. C’est tout l’art du conteur que de nourrir l’imaginaire et la réflexion dès le plus jeune âge.
Alan Roch en sait quelque chose. Lui dont la barbe et la stature sont connues dans toute l’Occitanie pour dire, de sa belle voix et dans une belle langue d’oc, poèmes et contes de tous ordres, vient de rédiger, pour les Editions du Cabardès, une version de Jean de l’Ours destinée aux 6-8 ans, et bilingue.
L’homme-ours y part à l’aventure, y rencontre trois gaillards très forts aussi mais qui vont le trahir, y délivre naturellement une princesse qu’il épouse, avant de réconcilier définitivement les ours et les hommes.
L’histoire est joliment illustrée par Elsa Huet – qui a su rendre l’universalité des personnages et des paysages – et agrémentée d’un fichier sonore pour écouter le conte.
Article de Laurent Rouquette, publié dans La Dépèche du 30 janvier 2020.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Jean de l'Ours - Joan de l'Ors - Alan ROCH

Jean de l'Ours - Joan de l'Ors - Alan ROCH

Jean de l'Ours - Joan de l'Ors - Jean de l'Ours est un conte traditionnel pyrénéen. Joan de l'Ors es un conte tradicional pirenenc, réecrit ici par Alan Roch et illustré par Elsa Huet. Éditions du Cabardès.

Donnez votre avis