Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat Giély. Rouman. Edicioun Prouvènço d'aro.
Le jour où les hommes enfermèrent le vent / Lo jorn que los...
Las Abelhas dau silenci e autres poèmas inedits - Les...
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubanelenco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso -...
Liens à visiter
L’Espaci Occitan dels Aups (librairie du centre-ville de Gap) vous propose une sélection du moment comprenant des livres, CD, DVD, en occitan ou sur l’occitan, ainsi que des livres régionaux (sur la Provence et les Alpes du Sud).
Vous pouvez retrouvez ici toute l'actualité de l'édition occitane et des Hautes-Alpes, ainsi que des ouvrages plus an...
L’Espaci Occitan dels Aups (librairie du centre-ville de Gap) vous propose une sélection du moment comprenant des livres, CD, DVD, en occitan ou sur l’occitan, ainsi que des livres régionaux (sur la Provence et les Alpes du Sud).
Vous pouvez retrouvez ici toute l'actualité de l'édition occitane et des Hautes-Alpes, ainsi que des ouvrages plus anciens, à redécouvrir grâce aux conseils de nos libraires.
Sous-catégories
A l'occasion de la semaine du livre en catalan (Setmana del Llibre en Català), découvrez notre sélection de livres en catalan (ou sur la catalogne) !
A l'occasion des fêtes de Noël, découvrez nos livres, CD et DVD sur la tradition de Noël en occitan !
101 rires e sorires - Laurenç del Bruòlh. Des histoires qui ne prennent pas la tête, dans la tradition gauloise de nos campagnes. Au diable le politiquement correct, les bien-pensants et le conformisme ambiant. L'auteur ne s’est pas trompé dans le choix des couillonnades, parfois grivoises qui sauront égayer les rendez-vous entre amis à l’apéro ou la fin...
1907 La route des gueux - Léon CORDES (roman). Première édition du roman écrit par Léon Cordes en 1948 dont le manuscrit, inédit, a été retrouvé par sa fille Magali, en 2016. Le lecteur prendra plaisir à retrouver l'ambiance des villages du Midi de la France, du temps de Marcelin Albert, où l'âme du peuple vigneron se révèle. Un roman authentique. CS Prod...
3968 CR 13 - Massilia Sound System (Vinyle). Massilia Sound System c'est une cure de vitamine C auditive, et « 3968 CR13 » ne manque pas à cette règle. De la patate et de la bonne humeur, un concentré de hits parmi lesquels l’excellent titre « Sus n'èr de reggae ». Manivette Records.
À la coursejado di cigalo d'or - Olivier Bauza, David Ballon (À la poursuite des cigales d'or). Loule et ses deux petits-enfants partent à la recherche d'un mystérieux trésor, les cigales d'or, qui aurait été caché par Saint Donat dans divers sites touristiques des Alpes-de-Haute-Provence, des gorges du Verdon au plateau de Valensole. Bande dessinée en...
Anamorfòsis - Florian Vernet (anamorphoses). Un recueil de 19 nouvelles en occitan, recensant les "obsessions" de l'auteur durant sa vie et ses cinquante années de carrière d'écrivain. E…rau! edicions.
Anniversari - Massilia Sound System (CD). L’ALBUM des 40 ANS ! Les dix titres des plus grands classiques du groupe pour un album anniversaire des quarante ans d’une aventure musicale hors du commun. Comme il n’y a pas d’anniversaire sans cadeau, le disque est accompagné d’un bonus de quatre titres originaux. Manivette Records.
Anniversari - Massilia Sound System (K7). L’ALBUM des 40 ANS ! Les dix titres des plus grands classiques du groupe pour un album anniversaire des quarante ans d’une aventure musicale hors du commun. Comme il n’y a pas d’anniversaire sans cadeau, le disque est accompagné d’un bonus de quatre titres originaux. Manivette Records.
Anniversari - Massilia Sound System (Vinyle). L’ALBUM des 40 ANS ! Les dix titres des plus grands classiques du groupe pour un album anniversaire des quarante ans d’une aventure musicale hors du commun. Comme il n’y a pas d’anniversaire sans cadeau, le disque 33T est accompagné d’un maxi 45 tours bonus contenant quatre titres inédits. Manivette Records.
Au fil du temps... - Corou de Berra (CD). C’est LA compilation du groupe de polyphonies Corou de Berra, on y trouve des extraits de divers spectacles. Avec les grands classiques mais aussi des invités. Auto-édition.
Aux origines de la Provence – Fabien RÉGNIER, Jean-Pierre Drouin. La Provence possède une grande variété de terroirs bien différenciés malgré l’indéniable culture régionale qui leur est commune. Aller à la rencontre des peuples premiers qui furent réellement à l’origine de la Provence, découvrir sa toponymie et les spécificités de ses nombreuses...
Badic Badòc - Tresià Pambrun. Très joli recueil de petits poèmes, comptines, chansons d’aujourd’hui et de demain, pour les plus petits. Livre en occitan gascon avec CD audio. Collection Lo lop aventurós, Letras d'òc.
Bon voyage, petit train ! Bon viatge, pichon tren ! Sylvie Ferrero. Le petit train quitte son train-train, sort de Paris triste et tout gris, Parcourt les champs tout en chantant, Sous un tunnel ouvre ses prunelles. Livre pour enfants, bilingue français - occitan. Edite-moi !
BOX Vol.1 - Coffret 10 vinyles 45T - Massilia Sound System. Coffret composé de dix disques vinyles 45 Tours de 2 titres chacun, reprenant les grands classiques de Massilia Sound System à la façon jamaïcaine (titre chanté sur la face A et version instrumentale sur la face B). Un coffret collector en édition limitée, à ne pas manquer ! Manivette Records.
Camins de seda (Les chemins de la soie) - Le duo Calèu met en musique et chante en Occitan.
Chansons Populaires des Hautes-Alpes - Alice Joisten. En 1951, Charles Joisten entreprenait dans les Hautes-Alpes une enquête ethnographique qui allait faire la part belle à la tradition orale: contes, récits légendaires, mais aussi la chanson pour laquelle les Haut-Alpins manifestent un goût et un talent certain. Éditions du Fournel.
Contes Occitan - CD audio d'histoires en occitan alpin racontées par Pèire Eiriçon: Sus la ribas dau Mississipí, Benjamin lo Lutin, coire de pan, La barca, Pitopitasson.
Crana Muralha - Claude Michelet. Roman - Traduction occitane de Joèl Borias. Après avoir fait ressortir la terre et planté de la vigne et des arbres fruitiers, Firmin, de retour de la Grande Guerre, entreprendra d’utiliser les pierres de son champ pour bâtir une grande muraille qui entourera son domaine. Un homme et des pierres. C’est l’histoire la plus...
Cronica de quauques jorns ordinaris - Chronique de quelques jours ordinaires - Miquèla Stenta. Montpellier, encore ce matin, pour quelques affaires de l'association des professeurs d'occitan. La collègue qui a tant de peine de partir à la retraite. Une autre, jeune, qui me demande conseil pour noter une copie du bac ... huit chances sur dix, ou deux...
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine. Recueil poétique bilingue occitan gascon / français, illustré par les peintures de Marie-Christine Juston. CROMBEL MicRomania.
De la Terro à l'Estello - Aliço (CD). Aliço es una joina cantairitz sestiana. Repren aquí de classics provençaus coma la Mazurka souti li pin. L’empacha pas d’escriure e de compausar o de repréner de poemas d’autors coma Joan-Frederic Brun. Des chansons écrites à partir de poèmes d’Annie Bergèse et de textes de Jean-Bernard Plantevin.
De rusca e d'ombra (D'écorce et d'ombre) - Guy MATHIEU. Un long poème sur les guerres fratricides, en pensant entre autres au massacre des Vaudois et aux Résistants de toute sorte et de toutes les époques, donnant ainsi une intemporalité à ce fléau. En occitan provençal avec une traduction française de l'auteur en regard. L'aucèu libre.
De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Une promenade géographique et linguistique dans l’imaginaire des vallées occitanophones alpines, Alpes du Sud et Piémont. Un parcours du Pays Mentonnais au Queyras en passant par les vallées du Paillon, de la Vésubie, de la Tinée, de l'Ubaye, du Var, du...
Dictionnaire du parler méridional - René Domergue. Les mots et expressions entendus dans les années 50-60 en pays de Nîmes, sont confrontés au parler de pays de même culture : Camargue, Cévennes, Provence jusqu’à Marseille et au-delà... Ouest-languedocien (Montpellier, Béziers) avec de nombreuses incursions en pays toulousain. Plus de 5000 mots et...
Entrelusidas de vidas - Bernadeta Romieu (novelas). Recueil de nouvelles en occitan. A tots n°233 (IEO edicions).
Escanat e penjat (Fumée sans feu) - Daidièr Mir. Instituteur en classe bilingue d'occitan, il apprend qu’il est accusé de violences contre une de ses élèves… réalité ou cabale ? Livre bilingue occitan - français. L'aucèu libre.
Escotar la vida - Lisa Gròs. Un recueil de poèmes pour écouter la vie et la regarder couler comme un fleuve capricieux avec ses joies, ses peines, ses espoirs, ses fêtes, ses douleurs. La seconde partie du recueil Paillettes de lumière est une ode au taureau de Camargue dans ses dimensions mythologiques et ethnologiques. Collection Vendémias, éditions IEO...
Fidelitats e dissidéncias - Fidélités et dissidences - AIEO. Actes du XIIe congrès de l’Association Internationale d'Études Occitanes, Albi du 10-15/07/2017. En deux volumes édités par Jean-François Courouau, en collaboration avec David Fabié. SFAIEO.
Histoira dé Jean l'an prés - Histoire de Jean-l'ont-pris - Jean-Baptiste FABRE, tirâda das arhîvas dé Soulorgués. Ce roman languedocien est l’œuvre majeure de l’abbé Fabre. Il contient beaucoup d’éléments de la vie quotidienne du village de Vaunage au XVIIIe siècle. A l'asard Bautezar !
Jan de la Fontaine barrula en Luberon - Jean de La Fontaine déambule en Luberon. Inspiré de 15 fables de La Fontaine, l'auteur Jean-Paul Motte et l'illustrateur Pierre Croux vous font redécouvrir ces fables aux saveurs de la Provence. Ouvrage bilingue provençal-français. Arts en voyage.
La filhòta e lo calhau - La petite fille et le caillou - Audrey e Hélène Daram. Conte musical en occitan et en français. Pollencité est la ville des fleurs et des jardins. L'année de leurs huit ans, tous les enfants y reçoivent un présent très particulier et très précieux. Ils reçoivent leur graine. Livre bilingue + CD audio. Tindarèl.
La filhòta e lo calhau 2 - La petite fille et le caillou - Audrey e Hélène Daram. Conte musical en occitan et en français. La suite de l'histoire de Lena à Pollencité. Livre bilingue + CD audio. Tindarèl.
La mimesis et son refus dans la littérature occitane (et autres essais) - Laurent ALIBERT. Cet ouvrage regroupe une vingtaine d'essais organisés autour de trois axes: l'étude liminaire sur la mimesis dans la littérature occitane, des voix et des voies de la littérature occitane avec leurs échos, et un retour aux sources de la littérature d'oc. Éditions...
La Nemaïda - Jousè Rosalindo Rancher. Poème héroï-comique en sept chants du poète niçois. Ce texte, désormais iconique de la littérature d’oc de cette période, est écrit dans une langue à la fois riche et marquée par le poids de la diglossie. IEO 06.
La part de l'orage - Barrut. Une bête composée de trois femmes et quatre hommes, une entité mixte vouée au chant polyphonique en occitan et à taper très fort sur des tambours. Sur cet album CD, ils font résonner leurs chroniques poétiques du monde d’aujourd’hui. Une polyphonie unique, à la fois actuelle et hors du temps, envoûtante. Ox'Ivent - Tanin record.
La Romèca occitanofòba - Josiana Ubaud. Non, pas un diccionari, pas manco un lexiconet, mai un cònte – panflet acide e risolier… Una compilacion de las atacas faitas a la lenga e a la cultura occitanas. L'aucèu libre.
La vertat vertadièra - La vérité vraie - Audrey et Hélène Daram. La vérité (presque) vraie d’une maternité à deux mamans. Petit album illustré et bilingue pour les petits à partir de 6 mois. Tindarèl.
Las Abelhas dau silenci e autres poèmas inedits - Les Abeilles du silence et autres poèmes inédits - Max Roqueta. Jorn
Las aventuras de Pinòqui, Istòria d’una marioneta - Carlo Collodi - Traduccion en occitan alpin oriental realizaa da Arturo Viano. Un grand classique en occitan des Alpes orientales, avec une ample récupération de voix, d'expressions et de constructions syntaxiques tirées de l'usage des vallées et quelques emprunts à l'Occitania Grande. Chambra d'Òc.
Las tres auquetas. Un joli conte traditionnel adapté en occitan gascon par Jan Dalharí. Une histoire mise en scène et en images aux couleurs vives par Carine Freyssinet. Letras d'òc.
Le Canigó, une île éphémère en Provence - El Canigó, illa efímera de Provença - Alain Origné. Le Canigó est une île perdue au beau milieu de la Méditerranée. Des Saintes-Maries-de-la-Mer à Toulon, deux fois par an et dans des conditions très précises, il apparaît puis sa silhouette disparaît. De quoi nourrir légendes, galéjades et autres mystères....
Le Roman en langue d’oc - Émergence et expansion 1840-1930 - Jean-Yves Casanova. La présente étude met en perspective différents romans en langue d’oc, de La Roubinsouno prouvençalo à La Bèstio dóu Vacarés de Joseph d’Arbaud, tentative exemplaire de constitution d’une langue romanesque remarquable. Un corpus d’une cinquantaine de romans: connus, peu...
Legendari d’Occitània (Légendaire d’Occitanie) - Daniel Loddo. Découvrir ou redécouvrir un pays à travers ses légendes… Voyager dans l’imaginaire occitan, au plus près de nos racines… Livre bilingue. CORDAE - La Talvera.
Lexique Français - Occitan Limousin / Lexic Occitan Lemosin - Francés - Danís Chapduelh. Destiné aux débutants et aux faux débutants en occitan limousin, ce lexique bilingue propose plus de 15 000 entrées du français vers l'occitan et 25 000 dans le sens occitan-français. Coédition Novelum (IEO Perigòrd) et Lo Congrès permanent de la lenga occitana.
Livre de mémoires de Mermet Claret - Texte occitan (1458 – 1466) - J.-C. Rixte. Entièrement écrit en dialecte du bas Dauphiné, ce carnet fournit une grande quantité de renseignements précieux sur l’agriculture, le prix des denrées, l’administration foncière, etc. IEO Droma.
Lo Capitani Campani - Maria Roanet. Voici le voyage extraordinaire d’un très vieux capitaine, le Capitani Campani, âgé de plus de 400 ans ! Après avoir bourlingué sur toutes les mers et sur tous les océans, il touche terre et se retire dans son monde et dans celui de ses rêves. Un très beau conte onirique en occitan, qui plaira aux enfants comme aux...
Los Beatles de Sant Çubran - Michel Fraysse (roman). Les aventures d'un groupe de musiciens toulousains, entre espoir, difficulté matérielle et tensions relationnelles, en chemin pour un concours d'interprétation des chansons des Beatles. Le premier roman en occitan de Michel Fraysse, une sorte de road movie. A tots n°235 (IEO edicions).
Lou Cant Trege - Le Chant Treize - Louis Scotto. Une autre fin pour le célèbre poème Mirèio. L'oeuvre de Frédéric Mistral symbolise la Provence. Mais Mistral la fait mourir au chant douze. Ici, l'auteur la laisse vivre dans sa Provence aimée, celle que Mistral a rêvée et mythifiée. L'Astrado.
Lou siégé dé Cadarôussa - Jean-Baptiste Fabre. Poëma héroîqua én trés chants. Chef-d'œuvre de la littérature languedocienne composé par l'un des auteurs occitans les plus importants du XVIIIe siècle. Publié pour la première fois en 1797, le Siège de Caderousse, épopée burlesque, retrace les aventures de soldats du pape expédiés à Caderousse pour être...
Mai aquí - La Nouvelle Vie de Parpaioun - Mélange harmonieux d'instruments d'époque et de sons d'aujourd'hui sur ce CD de Rock Trad Occitan.