0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

De valaias en valaas - Laurenç REVÈST

L-9782490663149

Neuf

12 Eléments

En stock

10,00 €

De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Une promenade géographique et linguistique dans l’imaginaire des vallées occitanophones alpines, Alpes du Sud et Piémont. Un parcours du Pays Mentonnais au Queyras en passant par les vallées du Paillon, de la Vésubie, de la Tinée, de l'Ubaye, du Var, du Verdon, du Bochaine. CREO - IEO Provença.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2021
Langueoccitan (alpin)
Pages88
Format13,5 x 18 cm
DistributeurIEO edicions - IDECO
LabelCREO - IEO Provença
ISBN978-2-490663-14-9

Plus d'infos

De valaias en valaas - Laurenç REVÈST

20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms.


Laurent Revest propose une promenade géographique et linguistique à la rencontre de l'imaginaire alpin en langue occitane.


Un voyage dans l’imaginaire des vallées occitanophones alpines, tant dans les Alpes du Sud qu’en Piémont. Un parcours du Pays Mentonnais au Queyras en passant par les vallées du Paillon, de la Vésubie, de la Tinée, de l'Ubaye, du Var, du Verdon, du Bochaine.


De valaias en valaas arrive à point nommé en ces fêtes de fin d'année.
“J’y ai inclus des créations personnelles, mais aussi des contes que m’ont inspiré des faits historiques, mais aussi des proverbes et ce que j’ai appris lors de conversations menées dans le cadre d’un travail de collectage réalisé depuis le début des années 2000” nous annonce l’auteur. De belles histoires à raconter aux enfants ou à lire pour les plus grands.


Chaque conte illustre une variété de l'occitan alpin : cet ouvrage d'une centaine de pages est illustré par Hélène Gallo qui permet ainsi de matérialiser par son art cet univers linguistique de Gavotine.


Aquel rechampament de còntes es per far viatjar dins un dialècte occitan gaire conoissut, lo vivaroalpenc. E mai precisament dins sa partia alpencha, dins los Alps dal sud.
Son de creacions completas o de creacions inspiraias de faches istorics, reals, o a basa de provèrbis, dichas, collectats despí las annaias 2000 per l'autor e que sovent an per foncion d'explicar l'origina d'un aliment, d'un luec, d'un nom o d'una geografia fisica o mentala. Una punhaia de còntes radobats figuran al mitan, sensa despariar, pròva que la tradicion es fondamentalament ligaia a la creacion.

Cada cònte illustra quasi cada grand parlar o sotadialècte alpenc, amb una intensitat particulara dins una zòna de frontiera lingüistica coma dins la Gavotina dals Alps Maritimes que lo país dich mentonasc bèl primíer presenta la variacion la granda.
La Gavotina dals Alps d'Auta Provença es illustraia per las valaas de Var-Vaira, l'auta e meana valaa de Verdon e lo grop Ubaia-país de Sèina-Val d'Aròs.
E dins los Alps Auts, Cairàs, l'ambrunés-guilhestrés e lo país de Buech mòstran d'ensèms variats pron emblematics d'aquel airal. Enfin lo Pimont occitan es representat per la val Macra amb la vila de Droníer.

Las illustracions d'Hélène Gallo crèan tanben un univèrs occitan materializat artisticament, un parçan d'Occitània que viu de mai d'un biais.


IEO-CREO Provença edicions.



Article de presse: Des contes en occitan alpin dans sa diversité

Avec "De valaias en valaas", édité par le Creo Provença, Laurenç Revest vous emmène en montagne à la rencontre de l'imaginaire alpin et de ses parlers dans leur diversité, en occitan bien entendu.

De valaias en valaas propose un voyage géographique et linguistique dans l'imaginaire des pays alpins de langue occitane.
Un voyage dans l’imaginaire et le langage des vallées occitanophones alpines, tant dans les Alpes du Sud qu’en Piémont, dans le Var et le Verdon, c’est ce que le recueil de contes de Laurenç Revest proposera.
Actuellement chez le maquettiste, De valaias e valaas sera disponible à la vente avant la fin de l’année. “J’y ai inclus des créations personnelles, mais aussi des contes que m’ont inspiré des faits historiques, mais aussi des proverbes et ce que j’ai appris lors de conversations menées dans le cadre d’un travail de collectage réalisé depuis le début des années 2000” nous annonce l’auteur.
Chaque conte illustre donc une variété de l’occitan alpin, comme ceux de l’Ubaye, du Val d’Allos, de l’Embrunais, ou du Piémont occitan, du Buech, du Var ou du Verdon ; et la liste n’est pas limitative.
Avec cet ouvrage de 110 pages illustré par Hélène Gallo c’est aussi une tentative de matérialiser cet univers linguistique qui fera la curiosité du recueil.
Article de Michel Neumuller, publié le 22 Septembre 2021 dans Aquò d’Aquí.

---
Laurenç Revest est professeur d’occitan dans les collèges et lycées mentonnais. Ce mois-ci, il a publié un livre de contes de la région en langue occitane intitulé De valaias en valaas.
A l’occasion de la sortie de son livre de contes De valaias en valaas, qui signifie « De vallées en vallées » en deux variantes d’écriture occitane, édité par l’Institut d’études occitanes de Provence-Alpes-Côte d’Azur, nous avons rencontré Laurenç Revest.

Vous êtes professeur d’occitan, qu’est-ce qui vous a donné envie d’écrire ce livre de contes en occitan ?
L’écriture est une passion. Je l’ai commencée il y a longtemps, mais ce sont des choses que j’ai mises de côté. Là, avec le confinement, j’ai eu le temps de remettre le nez dedans. Il y a aussi la passion de défendre la langue. En France, c’est très compliqué pour ce qui est pour des langues historiques régionales. L’objectif, ce n’est pas de faire le spectacle de la langue. Souvent, le problème qu’on a en occitan, c’est qu’on parle la (DR) langue dans un contexte précis, extrêmement contraint. Par exemple, ce n’est que le théâtre. Ils endossent le rôle du berger, qui est dans la montagne et qui ne parle qu’occitan. Mais une fois, qu’ils enlèvent le costume, ils enlèvent aussi leur identité occitane, et puis c’est fini. Je considère que c’est une langue vivante que l’on doit illustrer par notre modernité.

Les contes qui sont dans le livre sont-ils vos créations personnelles et/ou des textes locaux déjà existants ?
Il y a beaucoup de créations personnelles. Après, pour les autres, je suis allé dans tous les villages du Mentonnais jusqu’au Briançonnais. Il y a des gens qui m’ont sorti des anecdotes, des proverbes, des textes. Et j’ai écrit sur cette base.

Au niveau de la langue, il y a des contes en mentounasc ?
En fait, c’est la même langue. Mais, comme en France, il n’y a pas eu de vision globale valorisée de la langue, on mettait tout dans le même panier du patois. Ça veut tout et rien dire. En fait, les gens n’ont pas conscience de l’ensemble occitan. Dans le livre, il y a une carte qui détaille quel dérivé d’occitan vient de quelle région (le vivaro-alpin, le nissart, le provençal etc.). Comme la vision était souvent valorisée dans le morcellement, les gens sont attachés à leur clocher : à Menton, on dit mentounasc ; à Roquebrune, on dit roquebrunasc etc. Parfois, il y a des nuances dans les variantes de l’occitan. Je tenais, dans les vingt contes, à ce que chaque grand groupe, chaque variante de ce dialecte occitan soit représenté.

Article de Grégory PELLEGRINI, publié le 27 décembre 2021 dans Nice-Matin (Menton).

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

De valaias en valaas - Laurenç REVÈST

De valaias en valaas - Laurenç REVÈST

De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Une promenade géographique et linguistique dans l’imaginaire des vallées occitanophones alpines, Alpes du Sud et Piémont. Un parcours du Pays Mentonnais au Queyras en passant par les vallées du Paillon, de la Vésubie, de la Tinée, de l'Ubaye, du Var, du Verdon, du Bochaine. CREO - IEO Provença.

Donnez votre avis

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...