0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Mirèio - Mireille - Frédéric Mistral (Poème provençal & traduction française)

L-9791094199176

Neuf

2 Eléments

En stock

21,00 €

Mirèio – Mireille – Poème provençal & traduction française - Frédéric Mistral. Présentation de Claude Mauron. Un poème épique en douze chants qui évoque la vie et les traditions provençales au 19e siècle, en contant les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent). Nouvelle édition 2021 avec tranchefile. À l’azard Bautezar !

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2021
LangueFrançais + Occitan Provençal
Pages448
Format14.5 x 20 cm
DistributeurÀ l’azard Bautezar !
LabelLibrairie contemporaine
ISBN979-10-94199-17-6

Plus d'infos

Mirèio - Mireille - Frédéric Mistral

Poème provençal & traduction française.


Avec Mirèio, Frédéric Mistral donne en 1859 à la Provence, dans sa langue, celle qui sera à jamais son héroïne, une jeune fille belle, vive, travailleuse, généreuse, passionnée – et frappée par le malheur, dans la droite ligne des grandes destinées romantiques. « Entre mer, Rhône et Durance », des Alpilles à la Camargue, dans un pays d'Arles qui vit au rythme des labeurs saisonniers (« un pays est devenu un livre », écrira Lamartine), le drame naît de l'affrontement entre des mentalités sociales rigides, où les hiérarchies de fortune pèsent de tout leur poids, et la revendication d'une liberté absolue quand il s'agit des amours et des choix de vie...


Déployant une dramaturgie serrée, jouant sur des espaces fondamentaux (le mas que l'on doit fuir, le fleuve que l'on traverse, la mer au bord de laquelle on meurt), impliquant la religion (avec ses croyances populaires comme ses lieux de miracles), alliant roman et épopée, composé dans une strophe originale, ce poème a l'ambition d'un texte fondateur : il inaugure avec éclat, tout à la fois, la Renaissance provençale contemporaine et la série des chefs-d'œuvre mistraliens dont l'ensemble sera couronné par le prix Nobel, en 1904.

Mirèio est ici rééditée dans la version intégrale et définitive, provençale et française, voulue par son auteur, accompagnée d’un dossier documentaire permettant d’en mieux saisir les nuances et la portée. Cette publication réunit des images sur la Mireille illustrée par Eugène Burnand, mais également ses différentes représentations au théâtre, à l’opéra, au cinéma...


Présentation de Claude Mauron.

Édition bilingue : texte en provençal (graphie mistralienne) et français en regard.

Réédition de 2021, conforme à la première édition conforme de la "Librairie contemporaine" (2008 - ISBN 978-2-905405-33-3)

À l’azard Bautezar !



En complément, Présentation (Mireille et son mas, Notes sur la présente édition).
Le texte est suivi d'Annexes : Chronologie mistralienne, Aux sources vives du poème, Le temps et l'espace, Orientations bibliographiques, Illustrations et lectures du poème.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Mirèio - Mireille - Frédéric Mistral (Poème provençal & traduction française)

Mirèio - Mireille - Frédéric Mistral (Poème provençal & traduction française)

Mirèio – Mireille – Poème provençal & traduction française - Frédéric Mistral. Présentation de Claude Mauron. Un poème épique en douze chants qui évoque la vie et les traditions provençales au 19e siècle, en contant les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent). Nouvelle édition 2021 avec tranchefile. À l’azard Bautezar !

Donnez votre avis

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...