Recently added item(s)
No products
Links
CD-3045050086458
New
1 Item
Available
10,00 €
Alvernha - Troubadours in Auvergne in 12th and 13th centuries - CD by the band Flor Enversa, an anthology among the songs of trobadors and trobairitz (woman troubadour).
Type | CD |
Year | 2016 |
Duration | 67' 09'' |
Language | occitan |
Pages | 32 |
Distributor | Flor enversa |
Bonus | texts and translations |
Alvernha - Flor Enversa (CD)
Trobadors in Auvergne from the 12th and 13th centuries
Flor Enversa transports you to discover the troubadours in Auvergne, in the 12th and 13th centuries. In an area covering the current departments of Cantal, Haute-Loire and Puy-de-Dôme, former Auvergne and Velay, here is an anthology among the songs of this region that have reached us in manuscripts: Peire d'Alvernha, Peirol, Peire Cardenal, Ponç de Capduelh, Monge de Montaudon, Perdigon, and the trobairitz (woman troubadour) Na Castelosa.
Flor Enversa realizes a work of archeo-instruments-making, reconstitution of the instruments in relation to the sources of that time, and brings to life these songs with the sounds which carried them.
CD with booklet of 32 pages with all texts and translations.
Note that the digital version (MP3 files to download) is also available here.
Self-produced by Flor Enversa.
The band:
Flor Enversa ("the inverse flower", according to a song of Raimbaut of Orange) proposes to recreate the festive and poetic atmosphere of troubadour encounters in the courtyards of the castles of southern France in the 12th and 13th centuries. These poet-musicians sang love, joy, sorrow or hope, in poems with chiseled language and sublime melodies. The fin'amor and the values of cortesia inspired them, and sometimes the domna (Lady) herself becomes trobairitz (troubadour-woman) and composes herself.
Flor Enversa is Domitille Vigneron, Thierry Cornillon and Olivier Feraud, passionate about troubadour lyrics. Singers, instrumentalists and researchers, they revive with a concern for authenticity and sincerity these cansos, real jewels of our culture.
Thierry Cornillon: singing, flute
Olivier Féraud: bow viule, lute novel, kaval
Domitille Vigneron: Vieces with bow
Titles:
1 Lo camin de Riom (improvisation) 1'51
2 Mas aventur’e siey mestier 1'10
Extraits de « Abril issi’ e mays intrava » (Avril s’en allait et mai arrivait) - Raimon Vidal de Besalu. Novas (nouvelle), début XIIIe s.
3 Us guays conortz me fai guaymen far (instrumental) 3'26
(Arrangement Flor Enversa d'après la chanson de Ponç de Capduelh)
4 Us guays conortz me fai guaymen far 7'14
Ponç de Capduelh (Pons de Chapteuil, ... 1190-1220...)
5 Tot l`an mi ten Amors de tal faisso (instrumental) 1'56
(Arrangement Flor Enversa d'après la chanson de Perdigon)
6 Tot l`an mi ten Amors de tal faisso 7'57
Perdigon (...1192-1212...)
7 vida du Monge de Montaudon 2'13
8 Fort m'enoja, si 1'auzes dire 5'45
Monge de Montaudon (Moine de montaudon ou Pierre de Vic, 1143-1210)
9 Mout avetz fach lonc estatge 7'25
Na Castelosa (début XIIIe s) (contrafactum d'après Estat ai com om esperduts - Bernard de Ventadorn, arr. Domitille Vigneron)
10 Un sirventes novel vueill comensar 7'53
Peire Cardenal (1188-1278)
11 Mielhs c'om no pot dir ni pensar (instrumental) 2'48
(arrangement Flor Enversa d'après la chanson de Ponç de Capduelh)
12 Dejosta-ls breus iorns e-ls loncs sers 11'07
Peire d'Alvernha (...1149-1170...)
13 Lonh de Domnas (Improvisation) 2'09
14 Nuills hom no s'auci tan gen 5'16
Peirol (…1188-1222…)
Vidéo:
No customer comments for the moment.