0 0
 

Recently added item(s)

No products

Free shipping! Shipping
0,00 € Total

Check out

Product successfully added to your shopping cart

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Authors/Artists

Akim e l'aquilon - Una storia tante lingue (book + DVD)

L-9999000000431

New

1 Item

Available

Warning: Last items in stock!

9,00 €

Akim e l'aquilon - Una storia tante lingue (Livre + DVD). Une histoire courte racontée en huit langues : occitan, italien, albanais, français, anglais, roumain, arabe et franco-provençal (arpitan). Regione Piemonte. Chambra d'òc edizioni.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypePaperback
Year2007
LanguageOccitan, Italien, Albanais, Français, Anglais, Roumain, Arabe, Francoprovençal.
Pages64
Format21 x 29.7 cm
DistributorChambra d'òc
BonusDVD

More info

Akim e l'aquilon (Livre + DVD)

(Akim et le cerf-volant)

Una storia tante lingue.

Il était une fois, et peut-être existe-t-il toujours, là, au milieu des sables lumineux du désert du Maroc, un petit royaume assez particulier. Quelques maisonnettes carrées et basses, de petits palmiers qui défient le soleil et offrent un peu d'ombre, et puis le palais du roi...

Regione Piemonte, Chambra d'òc edizioni.


Presentation by the editor:

“Akim e l’aquilon”, è una storia, edita da la Chambra d’Òc, uscita nel maggio 2007, in sei lingue scritte e otto raccontate.
Per questo, oltre al libro, c’è anche il dvd, con dei personaggi que raccontano la storia in diverse lingue.
Ma tutti voi vi chiederete: “Che cos’è questo’ perchè una storia in tante lingue, e soprattutto, quali sono queste lingue?”
Cominciamo allora dall’inizio.
Per prima cosa è un libro scritto da dei bambini per i bambini, ma anche per gli adulti. È nato come collante tra diversi progetti della scuola primaria di Dronero ed è stato realizzato dagli alunni della classe 3ªb, una classe di 22 bambini provenienti da paesi diversi.
Proprio questa caratteristica di multiculturalità ha suggerito l’idea di un libro e un dvd in tante lingue.
Dunque, i bambini si sono messi al lavoro, un lavoro proseguito per mesi, e hanno inventato la storia di un bambino come loro, un piccolo principe del Marocco, che si pone tante domande e che ha bisogno di qualcuno che gli risponda. Trova un nuovo amico, un aquilone occitano, Gironzolo, che lo condurrà alla scoperta dei suoi pensieri, dei suoi desideri e dei grandi valori come l’amicizia, l’amore per la libertà, per la giustizia.
I ragazzi hanno trasportato nella storia tutti i loro pensieri, le loro curiosità e aspettative, i loro sentimenti.
Ma chiediamo agli stessi autori come hanno proceduto nel lavoro.
Come vi siete organizzati per scrivere questo libro?
- Ci siamo organizzati a gruppi, l’idea dell’aquilone ci è venuta dopo che in classe abbiamo letto degli stralci dal libro “Il cacciatore di aquiloni”, quello su Kabul. Sentendo quelle pagine abbiamo cominciato a pensare all’aquilone come immagine di libertà, come possibilità di volare via, per andare a cercare una vita migliore.
- Sicuramente abbiamo lavorato con la fantasia, ma soprattutto con amicizia e emozione.
- Scrivevamo alcuni pezzi, poi tutti insieme, in classe, cercavamo di comporre il testo, poi ancora abbiamo proceduto alle illustrazioni. È stata davvero una bella esperienza.
Cosa avete provato quando avete visto il libro pubblicato?
- Vedere il libro stampato è stata l’emozione più forte e pensare che La Chambra d’Òc l’aveva trovato cosí interessante da volerlo pubblicare ci ha fatto sentire dei veri autori. L’abbiamo anche venduto, noi personalmente, alla Piccola Fiera del Libro che abbiamo fatto a Dronero, come scuola, e questo ci è piaciuto molto, ci ha fatti sentire importanti.

In seguito, “Akim e l’aquilon” è diventato anche una scena teatrale nello spettacolo che in questa scuola, ogni anno, chiude il progetto sulla 482.
Chiediamo in particolare a Nicole, la bambina che ha interpretato il ruolo di Gironzolo:
Come è stato per te interpretare Gironzolo?
- È stato meraviglioso, vedere la nostra storia diventare viva, reale, creare movimento... E poi Gironzolo era una parte importante, mi ha ben soddisfatta anche se sentivo di avere una certa responsabilità.
Tu, con la parte di Gironzolo, hai recitato interamente in occitano; come l’hai vissuto?
- Se devo dire la verità mi ha dato la possibilità di liberare, mettere fuori, il fatto che ho un’altra lingua, l’occitano. Avevo già recitato gli anni scorsi in occitano, ma quest’anno, con questa scena, è stato come abbandonare un segreto e dirlo a tutti.

“Akim e l’aquilon” vuole essere un punto di partenza per creare un rapporto fra la cultura e la lingua d’origine del nostro territorio e le lingue e le culture che oggi sono venute a inserirsi.
Un modo per riprendere le proprie radici, qualsiasi esse siano, e intrecciarle con le altre con le quali si convive. Per questo la storia, scritta in occitano e italiano, viene presentata in fondo al libro nelle lingue presenti nella classe, francese, albanese, rumeno con l’aggiunta dell’inglese. Inoltre, sul dvd vi è la possibilità di ascoltarla anche in arabo (che era troppo complicato da scrivere) e francoprovenzale. Tutti coloro che hanno raccontato la storia oltre ad essere di madrelingua corrispondente alla versione letta sono anche persone molto vicine ai giovani autori, madri, maestre della scuola materna, il regista che li segue nella realizzazione degli spettacoli teatrali, amici.
Per i bambini, il vedere che degli adulti accettavano di interpretare questa storia ha aggiunto ulteriore valore all’opera.
Dunque, questo libro, che per la classe è solo il primo di una serie di esperimenti, nato nello spirito di un forte rapporto interculturale per guidare i bambini nella convivenza e nella condivisione quotidiana, si pone nell’obiettivo che le nuove generazioni possano vivere realmente insieme e non una accanto all’altro.
“Aquim e l’aquilon” ha dato a tutti tante possibilità e emozioni diverse e soprattutto la voglia a ciascuno di liberare, far uscire le sue ricchezze culturali e linguistiche invece di provare vergogna e nasconderle!

Reviews

No customer comments for the moment.

Write a review

Akim e l'aquilon - Una storia tante lingue (book + DVD)

Akim e l'aquilon - Una storia tante lingue (book + DVD)

Akim e l'aquilon - Una storia tante lingue (Livre + DVD). Une histoire courte racontée en huit langues : occitan, italien, albanais, français, anglais, roumain, arabe et franco-provençal (arpitan). Regione Piemonte. Chambra d'òc edizioni.

Write a review

Customers who bought this product also bought: