Recently added item(s)
No products
Mitat de gal - Moitié de poulet - Martine Prévôt, Edouard...
L'uèlh de Caïn - Miquèl Deit. Adam, Èva, Caïn, Abèl, Sèt,...
Escotar la vida - Lisa Gròs. A collection of poems to listen...
Tu / Toi - Joan-Loís Viguier (You). The 17 Occitan poems in...
Dans les rues du Val - Reinat TOSCANO (in the streets of Le...
P'tit bal - Galouvielle - Album CD "les 20 ans". Bourrées,...
La vida fin finala (CD). Renat Sette, charismatic singers of...
Gargantian, seguit per Lo chin de Cambau - Gargantua,...
Cronica de quauques jorns ordinaris - Chronique de quelques...
Paraulinas - Eva Cassagnet. Collection of short poems for...
Histoira dé Jean l'an prés - Histoire de Jean-l'ont-pris -...
L'àngel que renais - L'ange qui renaît - Franc Bardòu &...
Camins de Paratge - Allegoria de nautas tèrras - Marcèla...
Ma chanson est une ambulance - Henri Étienne Dayssol. Poems:...
Anthologie populaire de l’Albret -...
Links
A l'occasion de la semaine du livre en catalan (Setmana del Llibre en Català), découvrez notre sélection de livres en catalan (ou sur la catalogne) !
Deux écrivains catalans (J. Amade et J.S. Pons) - Tomes 1 et 2 - Christian Camps. Les Amis de J.S. Pons - Occitania - 1986.
Diccionari català-francès d'expressions, locucions i refranys - Cristià CAMPS - Renat BOTET - Edicions Trabucaire.
Dictionnaire français-catalan - Christian CAMPS - René BOTET - Editions Trabucaire.
En viatge - produccion Chambra d'Òc. Realizat da : Elisa Nicoli. 78 minutes. Lingua : occitàn. Sottotitoli : italiano, français, catalan, english.
La retirada & l'exil - Recuerdos - Francesc Vidal recalls his childhood in Spain, the uprising of the generals in 1936, the civil war and the exodus to France. In September 1939, the family is dispersed in different refugee camps. The author will be able to join his father in the men's camp, in Saint-Cyprien. Catalan and Castilian translation by Claudi...
Chants de Noël occitans et catalans : Cantem nadal - Leva te viste Bertomieu - Lo jove pastre - Sant Josep ambe Maria - Aicí lestella de Nadal - Qual tusta aicí - Avem ausit las aubadas - La terra es freja - En esta nit - Pastres , pastressas - Salten i ballen - Chut, chut - Cantem coma cal - Lome pichon - Se canta - Lo petit aucelo
SÈT SESI pèr l'IVÈR - René Char. Sept saisis par l'hiver. Set agarrats per l'hivern. Sèt sesi pèr l'ivern. Traduction provençale de Claude Lapeyre. Traduction occitane de Jan-Bernat Plantevin. Traduction catalane de Roland Bergès. Illustrations de Claude Lapeyre. L'Aucèu Libre.
Temps tres - Petites promenades historiques en occitan et en catalan de Robert Lafont. Trabucaïre.