Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
Per la setmana del Llibre en Català, vaqui la nòstra seleccion de libres en català (o sus Catalonha) !
Deux écrivains catalans (J. Amade et J.S. Pons) - Tomes 1 et 2 - Christian Camps. Les Amis de J.S. Pons - Occitania - 1986.
Diccionari català-francès d'expressions, locucions i refranys - Cristià CAMPS - Renat BOTET - Edicions Trabucaire.
Dictionnaire français-catalan - Christian CAMPS - René BOTET - Editions Trabucaire.
En viatge - produccion Chambra d'Òc. Realizat da : Elisa Nicoli. 78 minutes. Lingua : occitàn. Sottotitoli : italiano, français, catalan, english.
La retirada & l'exil - Recuerdos - Francesc Vidal évoque son enfance en Espagne, le soulèvement des généraux en 1936, la guerre civile et l'exode vers la France. En septembre 1939, la famille est dispersée dans différents camps de réfugiés. L'auteur pourra rejoindre son père dans le camp des hommes, à Saint-Cyprien. Traduction Catalane et Castillane de...
Chants de Noël occitans et catalans : Cantem nadal - Leva te viste Bertomieu - Lo jove pastre - Sant Josep ambe Maria - Aicí lestella de Nadal - Qual tusta aicí - Avem ausit las aubadas - La terra es freja - En esta nit - Pastres , pastressas - Salten i ballen - Chut, chut - Cantem coma cal - Lome pichon - Se canta - Lo petit aucelo
SÈT SESI pèr l'IVÈR - René Char. Sept saisis par l'hiver. Set agarrats per l'hivern. Sèt sesi pèr l'ivern. Traduction provençale de Claude Lapeyre. Traduction occitane de Jan-Bernat Plantevin. Traduction catalane de Roland Bergès. Illustrations de Claude Lapeyre. L'Aucèu Libre.
Temps tres - Petites promenades historiques en occitan et en catalan de Robert Lafont. Trabucaïre.