Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Escotar la vida - Lisa Gròs. Un recuèlh de poèmas per escotar...
Tu - Joan-Loís Viguier. Una òda a l'amor ! Los 17 poèmas...
Dans les rues du Val - Reinat TOSCANO. Libre que presenta lei...
P'tit bal - Galouvielle - Album CD "les 20 ans". Borrèias,...
La vida fin finala (CD). Renat Sette, cantaire carismatic de...
Gargantian, seguit per Lo chin de Cambau - Louis-Bernard...
Cronica de quauques jorns ordinaris - Miquèla Stenta....
Paraulinas - Eva Cassagnet. Arrecuelh de poesias peus petits...
Histoira dé Jean l'an prés - Jean-Baptiste FABRE, tirâda das...
L'àngel que renais - Franc Bardòu & Paulina Kamakine. Poèmas...
Camins de Paratge - Allegoria de nautas tèrras - Marcèla...
Ma chanson est une ambulance - Henri Étienne Dayssol. Poemas:...
Anonimes: Art des troubadours - Gerard Zuchetto, Troubadours...
Flore et faune dans la toponymie vauclusienne - Gilles Fossat...
Géopolitique des langues romanes et autres - Gentil...
Les noëls de Taulignan en langue d'oc...
Liames
Robèrt August Cesar Lafont (Robert Lafont en francés) (Nimes, 16 de març de 1923 - Florença (Itàlia), 24 de junh de 2009) èra un intellectuau occitan e pus particularament un lingüista, un escrivan, un istorian, un especialista de la literatura e un teorician politic. Èra una dei pus grandei figuras istoricas de l’occitanisme.
Robèrt Lafont nasquèt a Nimes en 1923 dins una familha protestanta dau país de la Vaunaja dau costat de sa maire Alícia Virginia Noguièr. Après lo divòrci de sei parents anèt viure en cò de sos grands dins un vilatjon de l’èst de Nimes, Cauviçon. Partiguèt dins son adolescéncia en 1936 amb son paire, qu’èra foncionari de Finanças, a Lons-le-Saunier, e aquel exilh li faguèt recuperar mai fòrtament l’occitan.
Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d'oc 1560-1660 - Textes présentés, traduits et annotés par Robert Lafont avec un classement thématique qui demeure d'une grande efficacité pédagogique.
Contes libertins e faulas amorosas - Recuèlh de sèt istòrias d'umor e d'amor de Robert Lafont. Pròsa occitana, edicions Trabucaire.
Cosmographia monspessulanensis -Poëmas occitans, amb una revirada francesa de Robert Lafont. Edicions Jorn.
Éléments de phonétique de l'occitan - Un pichon obratge de Robert Lafont essencialament pratic. Vent Terral.
L'Eròi talhat - Ficcion istorica de Robèrt Lafont - Edicions Trabucaire.
L'icòna dins l'iscla - Robert Lafont. Faula. A cima de rega se revira l'atalatge e se tòrna començar la conquista paciènta dau tèmps. Antau s'escriu pèr laurar lis oras. Pèr durar. Quant fai de setmanadas que dure d'aquela maniera ?... Collection A Tots n°43. IEO Edicions
L'icône dans l'île - Robert Lafont. Faula. A cima de rega se revira l'atalatge e se tòrna començar la conquista paciènta dau tèmps. Antau s'escriu pèr laurar lis oras. Pèr durar. Quant fai de setmanadas que dure d'aquela maniera ? Revirada en francés. Fédérop.
La Croisade - Robert Lafont, creacion dau Centre dramatique occitan de Provence, sus la crosada dels albigès au XIIIe segle en Occitania.
La Festa - Tome 1 - Lo cavalier de març - Cimel de l'òbra occitana de Robert Lafont, La Festa es un grand roman europeu, tant per la tematica coma per l'estructura. Éditions Obradors / Fédérop / Le Chemin vert.
La Festa - Tome 2 - Lo libre de Joan - Cimel de l'òbra occitana de Robert Lafont, La Festa es un grand roman europeu, tant per la tematica coma per l'estructura. Éditions Obradors / Fédérop / Le Chemin vert.
La Festa - Tome 3 - Finisegle - Cimel de l'òbra occitana de Robert Lafont, La Festa es un grand roman europeu, tant per la tematica coma per l'estructura. Éditions Obradors / Fédérop / Le Chemin vert.
La Gacha a la cistèrna - Le Guetteur à la Citerne - Robèrt Lafont. Poèmes de Robert Lafont. Éditions Jorn.
La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles. Roman historique sur le siège de Montpellier en 1622, dont le texte original était en occitan: L'Uganauda. L'aucèu libre.
La Primièra persona - Robert Lafont. Vint còntes (en occitan). Edicions Fédérop.
La source sur le chemin - Aux origines occitanes de l'Europe littéraire - Une nouvelle conception du poète lyrique et de son œuvre par Robert Lafont. L'Harmattan.
Le petit décaméron - Nouvelles érotiques de Robert Lafont, traduites de l'occitan par Danielle Julien. Trabucaire.
Lei Cascaveus (La Révolte des Cascavèus) - Une pièce de Robert Lafont, mise en scène par le Centre Dramatique occitan de Provence. En 1630, un édit de Richelieu dépossède la noblesse d'une partie de ses prérogatives. Celle-ci pousse la population aixoise à la révolte. Mais devant le risque d'être débordée, elle fait volte-face et se rallie au pouvoir royal.
Lei vidas d’Atanasi - Ròbert Lafont. Un roman qui aborde la thème de la conscience de la mort sur un ton satirique. Un des derniers ouvrages de Robert Lafont. Collection Letraduras n°2, edicions Reclams.
Lo cèrcadieu - Ròbert Lafont. Robèrt Lafont, uei defuntat, qu'escrivó aqueste conde filosofic, Lo cèrcadieu, entà nse díser quin ei complèxa la recèrca de Diu, d'ua autoritat espirituau. Colleccion Terra Incognita n°7, edicions Reclams.
Lo viatge grand de l'Ulisses d'Itaca - Robèrt Lafont. Dempuèi mai de seissanta ans, Robert Lafont es atrivat per los poèmas omerics de l’Odissèia, un dels tèxts fondators màgers de la pensada e de l’imaginari europèus e mediterraneans. Lo Viatge grand de l'Ulisses d'Itaca es la resulta d’aquela meditacion longament amadurada a prepaus dels poèmas omerics....
Nadala, cònte immediat - Robert Lafont. MARPOC - MAR e MONT.
Nani monsur - Robert Lafont. "Nani, Monsur. De segur qu'avetz comprès. Ai pas eschrich : non pas, sénher, que seriá fòrça mai alibertin. Edicions Vent Terral.
Pecics de Mièg-Sègle - Robert Lafont. E se demandatz qué ven far aquí la lenga occitana, vos dirai que, coma ela servís a remetre Occitània a l’endrech, a produire son istòria dins son espaci, ela servís tanplan a totes los que i demòran a se metre dins lors aises culturals e dins lor dignitat civica. Es una esplanada, es pas una fortalesa. Ensag, Fédérop.
Petita istòria europèa d’Occitània - Tota en occitan, una vision globala, concisa e accessibla de l'istòria d’Occitània al còr dels grands corrents europencs per Robèrt Lafont. Edicions Trabucaire. AGOTAT !
Poèmas 1943/1984 - Robert LAFONT - Paraulas au vièlh silenci. Dire. Pausa cerdana. Aire liure. Lausa per un solèu mòrt e reviudat.
Robert Lafont - La haute conscience d'une histoire. Actes du colloque de Nîmes 26-27 septembre 2009 - Gardarem la Tèrra. Les contributions réunies à l'occasion dressent le portrait de Robert Lafont, pionnier dans les domaines de la littérature, de l'histoire et de la linguistique, en mettant en exergue les actes et écrits politiques de l'auteur. Éditions...
Trésor d'Occitanie - Robert LAFONT. Album CD et livre de 96 pages avec les traductions en français à l'intérieur. Collection Témoignage, Trésors d'Occitanie: les plus grands écrivains de langue d'Oc choisissent le florilège de leurs écrits. Occitania Produccions - AURA.
Temps tres - Petites promenades historiques en occitan et en catalan de Robert Lafont. Trabucaïre.
The Watcher at the Cistern - Robert Lafont - La Gacha a la Cisterna. An Occitan legend of the ages. Éditions Jorn et le Pen-Club de lenga d'òc.
Trobar I L'explosion - Robert Lafont. Présentation, notes et traductions par Robert Lafont. Atlantica. Institut Occitan.
Tua culpa - Robèrt Lafont. I.E.O. Edicions (coleccion A Tots n°10).
Vida de Joan Larsinhac - ATS 39 - Òbra narrativa de Robert Lafont. Collection A Tots, IEO edicions (IDECO).
À ces cons de Français et ces couillons d'Occitans - Es lo titol, un briu provocator per 20 letras sus l'istòria, dau darrier libre de Robert Lafont. A res de provocacion, ... es un escriban sus lo tard de sa vida que chara liurament, sensa vergonha... Un testimoni remirables, escrit en frances. Edicions Vent Terral.