0 0
 

Recently added item(s)

Aucun produit

Free shipping! Expédition
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles

L-9782917111772

New

2 Items

Dins l'estòc

15,00 €

La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles. Roman historique sur le siège de Montpellier en 1622, dont le texte original était en occitan: L'Uganauda. L'aucèu libre.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeBroché
Année2022
LengaFrancés
Pages140
Format10 x 17.5 cm
DistributeurL'aucèu libre
ISBN978-2-917111-77-2

More info

La Huguenote - Robert Lafont - Revirada francesa per Clara Torreilles


La Huguenote est le seul roman historique sur le siège de Montpellier en 1622. Robert Lafont l’a écrit en occitan, au début de ce siècle. L’héroïne, Esther, « l’Uganauda », fille de pasteur ariégeois, se trouve entraînée dans les guerres civiles et religieuses qui ravagent alors le Languedoc. Belle figure de très jeune femme austère et sensible mais aguerrie, elle découvre en quelques mois l’amour et la beauté tragique du monde.

Traduit de l'occitan par Claire Torreilles.

Le texte original occitan, L'Uganauda,  est extrait du roman L'eròi talhat (éditions Trabucaire, 2001).


Edicions L'aucèu libre.


L'autor:

Robèrt August Cesar Lafont (Robert Lafont en francés) (Nimes, 16 de març de 1923 - Florença (Itàlia), 24 de junh de 2009) èra un intellectuau occitan e pus particularament un lingüista, un escrivan, un istorian, un especialista de la literatura e un teorician politic. Èra una dei pus grandei figuras istoricas de l’occitanisme.
Robèrt Lafont nasquèt a Nimes en 1923 dins una familha protestanta dau país de la Vaunaja dau costat de sa maire Alícia Virginia Noguièr. Après lo divòrci de sei parents anèt viure en cò de sos grands dins un vilatjon de l’èst de Nimes, Cauviçon. Partiguèt dins son adolescéncia en 1936 amb son paire, qu’èra foncionari de Finanças, a Lons-le-Saunier, e aquel exilh li faguèt recuperar mai fòrtament l’occitan.

De Robèrt Lafont, se coneis mai que pus l’obra, multipla e abondosa, de linguista, d’istorian de la literatura, de medievista, de sociològ e mai de teorician politic de l’occitanisme contemporanèu

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles

La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles

La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles. Roman historique sur le siège de Montpellier en 1622, dont le texte original était en occitan: L'Uganauda. L'aucèu libre.

Write a review