Recently added item(s)
No products
Lou Medalhoun - Raccontes francoprovensal - Marco Rey. 8...
Labyrinthos - Alan Maury (novel). La sala d’espèra d’una gara...
Los Beatles de Sant Çubran - Michel Fraysse (roman). Las...
La Distanciacion - Sèrgi Gairal (roman). Le desir d’èsser...
Entrelusidas de vidas - Bernadeta Romieu (novelas)....
Mitat de gal - Moitié de poulet - Martine Prévôt, Edouard...
L'uèlh de Caïn - Miquèl Deit. Adam, Èva, Caïn, Abèl, Sèt,...
Escotar la vida - Lisa Gròs. A collection of poems to listen...
Tu / Toi - Joan-Loís Viguier (You). The 17 Occitan poems in...
Dans les rues du Val - Reinat TOSCANO (in the streets of Le...
P'tit bal - Galouvielle - Album CD "les 20 ans". Bourrées,...
La vida fin finala (CD). Renat Sette, charismatic singers of...
Gargantian, seguit per Lo chin de Cambau - Gargantua,...
Cronica de quauques jorns ordinaris - Chronique de quelques...
Paraulinas - Eva Cassagnet. Collection of short poems for...
Histoira dé Jean l'an prés - Histoire de Jean-l'ont-pris -...
De fuòc amb de cendre (Tome III)...
Links
Subcategories
Poésies des troubadours (trobadors) et des Trobairitz (femmes troubadours).
Votz de trobar: tròba occitana uèi, a collection of Occitan poetry of today, published by Tròba Vox.
Cinquanta cinc sonets de Shakespeare - Fifty-five sonnets of Shakespeare by Jean-Claude Forêt. L'aucèu libre.
'Quo sentia a cèl - Ca sentait le ciel - Felip Angelau. Cela pourrait être un paysage du Périgord au bout de l’automne et des grandes pluies. Rien d’autre. Mais les yeux sont ceux de quelqu’un qui est né à Boulogne-Billancourt. Alors les frênes et les ronces se mêlent sans cesse aux insurrections. Version française de Jean-Pierre Tardif. Éditions...
... enfra lei trèus ... (limbs) - crossing the mists - Occitan poems, with a French version of the author Jean-Yves Casanova. Editions Jorn.
...e los leons - …et les lions - This bilingual poem is a free adaptation by Laurent Cavalié of "Diotime et les lions" by Henry Bauchau
1001 aicós - Occitan poetry by Sèrgi Viaule - Messatges (poesia), IEO edicions.
A Chara o crotz - Cecila Chapduelh (À Pile ou face). Un recueil de poésie paru en occitan limousin avec traduction en regard, composé par une jeune auteure qui déploie une poésie musicale, qui fait chanter la langue en vers comptés et rimés, exploite des modèles anciens, se montre volontiers proverbiale. Éditions Lo Chamin de sent Jaume.
A la negada / Noyades (drowning) - Philippe Gardy - French version by Claire Torreilles. Poèmas - Poems. Editions Letras d'òc.
A quicòm pròche (À peu de choses près) - La poésie peut être une réponse à l'énigme de l'enfance. Frédéric Figeac médite sur la nature d'un présent où surnagent, « rebuts de surface », les membres épars de l'enfant que nous fûmes, sensations persistantes jusqu'à l'obsession ou fugitives comme l'éclair, qui remontent du fond de notre temps personnel. Jorn.
Ad un aitau franc desesper - Jan Dau Melhau. 160 quatrains en occitan avec traduction française en regard. Lo Chamin de Sent Jaume.
Aicí, Ailà, La glaça e lo solelh - Poèmas - Anne CLÉMENT. Recueil de poèmes, bilingue occitan français. Edicion IEO Lengadòc.
Alenadas (respirations) - Jaumes Privat. Poésies occitanes et chants lyrics de troubadours. Collection Votz de Trobar n°5, éditions Tròba Vox.
Àlex Susanna - Les cernes du temps. Poèmes traduits du catalan par Jep Gouzy. Fédérop.
Aluenhaments - Recueil de poèmes de l'artiste pluridisciplinaire Daniel Lamaison. Collection Tintas n°7, Edicions Reclams.
Amb un fil d'amistat – Mélanges offerts à Philippe Gardy - Collectif: collègues, disciples et amis. Centre d'étude de la littérature occitane.
Anonimes: Art des troubadours - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble (Art of the troubadours). La troba: sung anthology of the troubadours: 12th-13th centuries. Vol. 6, Collection Votz de Trobar - Libre-CD 5, Tròba Vox.
Anthologie de la prose Occitane du Moyen Âge – Tome 2 - Pierre Bec. Vent Terral.Pierre Bec nous offre une nouvelle anthologie consacrée cette fois à la prose non littéraire.
Anthologie des troubadours de la Haute-Loire - Roger Teulat. Éditions du Convise.
Anthologie des troubadours du Cantal - Roger Teulat. Editions du Convise.
Anthologie des troubadours du Puy de Dome - Roger Teulat. Ostal del Libre.
Anthologie poétique - Frédéric Mistral. Œuvres complètes. C.P.M. Marcel Petit.
Antonin Daval, lo paisanton d'a Badalhac : dires, poèmas, cançons. Collection Obrador, Ostal del libre.
Aquò ritz quand plòu - Recueil de poésies de Ramon Busquet - Collection Messatges, IEO edicions.
Arnaut Daniel : Joglar, orfèvre et maístro - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2012.
Art de trobar - Art of the troubadours - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art dels trobadors, Art des troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292. Collection Votz de Trobar - Libre-CD 3, Tròba Vox.
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - Un choix judicieux de Sextines occitanes, dans ce livre savamment et amoureusement composé par Jean Eygun.
Au rier-lutz dau silenci - Jan Dau Melhau. Œuvres complètes publiées, sous ce qu'il faut bien appeler un pseudonyme qui plus est, certain auteur, comme âme en peine, erre entre des points et des virgules d'ailleurs mal tracés, qui ne bornent plus que du silence, lequel n'est pas plus attente que réflexion... Lo Chamin de Sent Jaume.
Au virar de l'aura – Au tournant du vent - Pèire Bec. Dotze sestinas aus quate vents. Douze sextines aux quatre vents. Letras d'òc.
AUBRES / ARBRES - Recueil de poèmes de Silvan Chabaud en occitan avec traductions en français. Collection Votz de Trobar n°13, Tròba Vox.
Avenimen d'un ribage - Jacques Guigou - Avènement d'un rivage. Recueil de poèmes sur le littoral de Camargue et les transformations des paysages de bord de mer. Cet ouvrage poétique est ici traduit en provençal par Jean-Claude Forêt. Éditions L’Harmattan.
Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d'oc 1560-1660 - Textes présentés, traduits et annotés par Robert Lafont avec un classement thématique qui demeure d'une grande efficacité pédagogique.
Batèu de papié - Enrieto DIBON (Farfantello). Un florilège de poèmes provençaux avec la traduction française. A l'asard Bautezar !Attention : il s'agit des derniers exemplaires de ce livre. Veuillez noter que la couverture est légèrement abîmée.
Belina - Miquèu DE CAMELAT - Poème en trois chants (Bilingue occitan gascon - français) - Première grande oeuvre de Miquèu de Camelat.
Benedicta BONNET - Quauquaren en quauqu’un luec - Quelque chose quelque part. Poemas. Issue de ce pays Arédien de châtaigniers et de claires fontaines, hauteurs et prés, Bénédicte Bonnet, dans sa sincérité et sa simplicité, chante son enracinement dans son terroir. Bilingual edition, Novelum IEO.
Benoita - Germaine Waton de Ferry. Poème gavot en dialecte provençal de la vallée de l'Ubaye.
Bertran de Born – Seigneur et Troubadour - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2009.
Bessai... Peut-être... - Roumié Venturo. L'Esparganèu. L'ASTRADO.
Bestiari - Max Rouquette (Bestiaire). Recueil de poèmes anciens ou très récents, inédits ou déjà publiés, suivis de « Le miroir des bêtes » par Philippe Gardy. Éditions Atlantica.
Bestiari aubres vinhas (poemas) - Joan-Maria Petit. (Bestiaire, arbres, vignes). Éditions Vent Terral.
Bluettes et clapotis - Nicolas Gouzy. Collection Votz de Trobar n°23, Troba Vox.
Brics - Picchi - Poesias de Luca Martin Poetto. Chasque cima al vèi de parcors per lhi arribar, chasque poesia un charge d’esperienças per la composar e coma iquen lo parcors dins lo sens material e aquel poetique ilhs se meiclon en traversent la montanha per monar en se elevent pas mesquè d’altituda mès bèle al nivèl d’attituda. Chambra d'Òc.
Brigalhs - Miquèl PEDUSSAUD. Ces lignes éparpillées qui n’ont pas trouvé d’unité sont regroupées sous le titre de Brigalhs.Peut-être le point commun de ces lignes sans cohérence n’est-il que le résultat d’un regard quelque peu décalé ? Edicion IEO Lengadòc
Zacharie Chanet, Félibre du Cantalès (1851-1916) Les Tres Rouquets et autres œuvres. Félibre du Cantalès, il est l'auteur de poèmes divers et surtout du conte en vers Les Tres Rouquets, lié aux cordonniers de Laroquebrou, à l’équidistance du rire et de la tragédie. Présentation par Noël Lafon, Traduction de Lucienne Lafon. Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers...
Calabrun pèr un rèire país (Crépuscule pour un arrière-pays) suivi de L'estrange inacabat (L'étrange inachevé) - Marc Dumas. Quarante sonnets. Tantôt d'accès direct, tantôt plus hermétiques, ils évoquent l'itinéraire d'une vie. Poèmes en occitan provençal, avec traduction française. L'aucèu libre.
Calendal (broché) – Œuvres complètes - Frédéric Mistral. C.P.M. Marcel Petit.
Calendau - Calendal - Frédéric Mistral avec « Les voyages de Calendau » par Claude Mauron. Ce poème se déroule comme un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral. L'ouvrage est complété d'un essai critique et d'un cahier documentaire. Éditions A l’asard Bautezar !
Calèndo, Catalogue d’exposition - Mas-Felipe Delavouët. Catalogue de l'exposition en 2013 - 2014, au palais du Roure, Avignon. Avant-propos de Sylvestre Clap ; Textes de Clément Serguier et Jean Rouy. A l’asard Bautezar.