0 0
 

Recently added item(s)

No products

Free shipping! Shipping
0,00 € Total

Check out

Product successfully added to your shopping cart

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Authors/Artists

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou View larger

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou

L-9782909160795

New

2 Items

Available

18,00 €

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou. Occitan novel about a loving couple separated by Alzheimer's disease. Bilingual French-Occitan from Languedoc. Collection Terra Incognita, editions Reclams.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypePaperback
Year2022
LanguageFrench + Occitan of Languedoc
Pages346
Format15 x 21 cm
DistributorEdicions Reclams
LabelCollection Terra Incognita
ISBN978-2-909160-79-5

More info

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou

(The moray eel will wait)


In this novel, Danièle Estèbe-Hoursiangou plunges us into an existential drama: the inexorable psychological distancing of the one who was and remains her only love, suffering from Alzeimer's disease. The feelings are mixed, sometimes contradictory or violent, without concession, without pathos. Reality, dream, fiction, all intertwine in a personal and secret conversation that takes us to the very heart of human complexity. A strong story of love and modesty.

The story follows a couple separated by Alzheimer's disease. Reality, dream, fiction, all intertwine in a personal and secret conversation but without pathos or medicine.

Bilingual novel French-Occitan from Languedoc (translation in languedocien by Eric Fraj).

Collection Terra Incognita 14, editions Reclams.


The author:
Danièle Estèbe Hoursiangou was born in Cahors in 1952. She spent her childhood between the Lot and the Ariège, her father's country. She studied Spanish in Bordeaux and later Occitan. She was a journalist for Sud Ouest.
In 2004, she met Bernard Manciet, which decided her to write poetry in Gascon, notably in Oc Revista of which she was editorial director from 2012 to 2017, as well as in some other magazines like Reclams.
She collaborates with the magazine Europe for the files Bernard Manciet, Bernard Lesfargues, Joseph Delteil and she publishes reviews and reviews on Sud Ouest Dimanche.


Estrach:
Le monstre vient d’entrer. Il est là. Il prend son temps. Et nous, nous avons grandi, beaucoup, beaucoup grandi pour l’impressionner et le tenir à distance. Nous sommes retournés à l’état premier du Nous, l’arme absolue pour l’anéantir, le rideau d’arbres pour le perdre en chemin, la corde de survie pour t’extraire de ses griffes. La lumière, la douceur, la mémoire essentielle contre tes terreurs, et pourtant…

Lo monstre ven d’intrar. Es aquí. Se pren lo temps. E nosautres, sèm venguts bèls, fòrça, fòrça bèls per l’impressionar e li ficar barralhas. Sèm tornats a l’estat primièr del Nosautres, l’arma absoluda per l’anientar, la cortina d’arbres per lo pèrdre pel camin, la còrda de subrevida per t’estraire de sos arpions. La lutz, la doçor, la memòria essenciala contra tas terrors, e pasmens…





Reviews

No customer comments for the moment.

Write a review

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou

La murèna atendrà - La murène attendra - Danièle Estèbe-Hoursiangou. Occitan novel about a loving couple separated by Alzheimer's disease. Bilingual French-Occitan from Languedoc. Collection Terra Incognita, editions Reclams.

Write a review