0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

L'encantada - Nadau (CD)

Basé sur 2 avis

Voir les avis

CD-3456531002889

Neuf

Sous réserve (réapprovisionnement nécessaire)

16,00 €

L'encantada - CD du groupe gascon Nadau. 15 chansons étrennées sur scène, et réenregistrées pour l’occasion. Mais des chansons nouvelles aussi et surtout, la chanson éponyme L'Encantada (l'Enchantée), devenue un classique. Nadau nous fait toujours partager son enthousiasme communicatif. CD avec livret.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeCD
Année2013
Durée15 titres - 52 minutes
Langueoccitan (gascon)
FormatDigipack
DistributeurNadau
Code DistributeurLDN 21
BonusLivret

Plus d'infos

L'encantada - Nadau (CD)


Au programme, 15 titres revisités et une ambiance beaucoup plus intimiste que sur les albums précédents. La plupart déjà étrennées sur scène, mais réenregistrées pour l’occasion. Des chansons nouvelles dont 3 morceaux inédits à découvrir: "L'adagio des abrutis", "Lenga d'oc" et "Ofelia". Et surtout, la chanson qui donne son nom à l'album: L'Encantada (l'Enchantée), en passe de devenir aussi aimée et célèbre que l'Immortèla !
Nadau a ce don sans pareil d’écrire des textes et des musiques auxquels s’identifient de suite les gens. Au point que beaucoup croient que ce sont des morceaux traditionnels... 

La magie du groupe opère une nouvelle fois. Chaque chanson, chaque histoire contée par Joan réussit à nous extirper ce petit fil au plus profond de nous, ce petit fil qui nous rappelle d'où nous venons... NADAU réveille en chacun cette partie de l’inconscient qui est faite de nos racines, de notre enfance, et qui nous a amené jusqu’à aujourd’hui. Avec des mots simples, des mots justes, des textes remplis de poésie, avec de l’humour, Joan trouve toujours de petites phrases aux grands messages.


CD en digipack avec livret.


Titres:

01. Pòlca de las abelhas (2'26")
02. Qu'èm d'aqueth país... (4'16")
03. L'encantada (4'00")
4. L'adagio des abrutis (3'18")
5. En davant (4'19")
6. L'entrada de la nòvia (3'17")
7. Defensa (3'24")
8. Maria (3'34")
9. Era sauta de Banassa (4'14")
10. Que i avè ombra (3'34")
11. Lenga d'òc (3'15")
12. Los amorós (4'42")
13. Quin beròi dia ! (3'13")
14. Ofelia (2'49")
15. Seguida de Barberina (3'59")


Extrait:


L'encantada


L'adagio des abrutis



Lenga d'òc


Article de presse:

Après le Vam caminar de cap tà l’immortèla, Nadau a sorti un autre tube qui donne le titre de l’album : L’Encantada. Avec ce don sans pareil d’écrire des textes et des musiques auxquels s’identifient de suite les gens. Au point que beaucoup croient que ce sont des morceaux traditionnels. « L’Encantada a fat descolar lo grop dins lo Sud-Oèst cap e tot » (L’Encantada a fait décoller le groupe dans tout le Sud-ouest), nous dit le Jan. Pas une banda, pas une chorale, pas un groupe qui n’ait déjà repris ce qui est devenu le tube du Sud-ouest. « L’Encantada es vengut l’imne de las corsas landesas, del rugbí per exemple al Mont, al basquet a Pau » (C’est devenu l’hymne des courses landaises, du rugby comme à Mont De Marsan, du basket à Pau)… Et la modestie en prime : « Se sabiái cossi far un tube, ne fariái un cada matin…Vesi pas venir las causas ». (Si je savais faire un tube, j’en ferais un tous les matins. Je ne vois pas venir les choses)

Nadau, lo rocker en vèsta de cuèr
Populaire et sympathique certes, mais souvent revendicatif. L’un des nouveaux morceaux s’appelle L’adagio des abrutis. Référence à 2008 à Arbas pour le lâchage d’un nouvel ours. La Ministre de l’écologie Nelly Ollin est présente officiellement. Les opposants s’invitent. « Lo menaire (Philippe Lacube) es sortit del bòsc una esquèra a la man. A marchat cap a la caissa de l’ors…Nelly Olin los a tractats d’ases, d’imbecils ». (Philippe Lacube -le meneur- est sorti du bois une sonnaille à la main. Il a marché vers la caisse de l’ours…Nelly Olin les a traités d’ânes, d’imbéciles). Impossible à admettre pour Jan. Il en a fait un morceau instrumental vielle-cornemuse inspiré de Braveheart.

Notre « Robin des bois » béarnais est particulièrement affuté contre la société liberticide. « Defensa, aquela cançon l’ai arrestada en causa de la longor. Mas cada jorn se podriá ajustar un coplèt. » (« Defense », j’ai terminé la chanson à cause de la longueur. Mais chaque jour on pourrait y rajouter un couplet.) La liste des choses qui ne sont plus autorisées et des actes prohibés est en effet longue, très longue. « La libertat es tuada cada jorn. E dison que fan aquò dins lo nòstre interèst. Cal culpabilisar lo monde. Aqui lo cancèr de la societat. Fan de la securitat un business ». (La liberté est tuée chaque jour. Ils prétendent le faire dans notre intérêt. Il faut culpabiliser les gens. C’est le cancer de la société. Ils font de la sécurité un business).


Paroles de L'encantada:

Patapim,Patapam,                  Patapim, Patapam,
Non sèi d’on ei sortida,          Je ne sais d’où elle est sortie,
Non m’a pas briga espiat,            Elle ne m’a même pas regardé,
E m’èi pergut suu pic,                     Et je l'ai perdu tout de suite
E la hami e la set.                      Et la faim et la soif.

Patapim, Patapam,                     Patapim, Patapam,
Non sèi çò qui m’arriba,               Je ne sais ce qui m’arrive,
E shens nada pieitat,                        Et sans aucune pitié,
Que’n va lo son camin,              Elle va son chemin,
Que camina tot dret.                     Elle chemine tout droit,

Non sèi pas lo son nom,            Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,             Pour moi, c’est l’Enchantée,
Tà la véder passar,                      Pour la voir passer,
Jo que’m hiqui ací,                  Moi, je me mets ici,
Tot matin a l’argueit,                    Tous les matins à la guetter,

Non sèi pas lo son nom,           Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,             Pour moi, c’est l’Enchantée,
Non hèi pas qu’i pensar             j e ne fais qu’y penser
E la nueit e lo dia                              Et la nuit et le jour
E lo dia e la nueit.                               Et le jour et la nuit.

Refrain:

Jo tostemps qu’avi sabut             Moi, toujours j’avais su,
E díser non e díser adiu,            Et dire non et dire adieu,
Jo jamei n’avi volut,                     Moi, jamais je n’avais voulu,
Jamei pregar òmi ni Diu,            Jamais prier homme ni Dieu,
Ara qu’ei plegat lo jolh,             Maintenant j’ai plié le genou,
Dehens la gleisa capbaishat,    Dans l’église, la tête baissée,
Tà mendicar çò qui voi,             Pour mendier ce que je veux :
Aledar au son costat.                    Respirer à côté d’elle.

De la tèrra o deu cèu,                     De la terre ou du ciel,
Tau com la periclada,                      Comme la foudre,
E tot a capvirat,                               Et tout a chaviré,
Arren non serà mei,                     Rien ne sera plus,
Non jamei com avans,           Non, jamais comme avant,

Ni lo hred de la nèu,                   Ni le froid de la neige,
Ni lo verd de la prada,                  Ni le vert de la prairie,
Ni lo cant d’un mainat,          Ni le chant d’un enfant,
Ni l’anar deu sorelh                   Ni la marche du soleil
Qui hè córrer los ans.                  Qui fait courir les années.

Non sèi pas lo son nom,          Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,            Pour moi, c’est l’Enchantée,
E si n’ei pas tà uei,                    Et si ce n’est pas aujourd’hui,
Tà doman qu’ei segur,                Demain c’est sûr,
Que l’anirèi parlar,                   J’irai lui parler,

Non sèi pas lo son nom,           Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,          Pour moi, c’est l’Enchantée,
Doman que’u diserèi,                   Demain je lui dirai,
Dinca ací qu’èi viscut                  Je n’ai vécu jusqu’ici
Sonque tà v’encontrar.         Que pour vous rencontrer

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

L'encantada - Nadau (CD)

L'encantada - Nadau (CD)

L'encantada - CD du groupe gascon Nadau. 15 chansons étrennées sur scène, et réenregistrées pour l’occasion. Mais des chansons nouvelles aussi et surtout, la chanson éponyme L'Encantada (l'Enchantée), devenue un classique. Nadau nous fait toujours partager son enthousiasme communicatif. CD avec livret.

Donnez votre avis

Avis clients

Avis à propos du produit
0
1★
0
2★
0
3★
0
4★
2
5★
10/10


Basé sur 2 avis

  • 5

    très solide

  • 5

    Un super album du groupe occitan de référence. Le Béarn peut être fier de Nadau qui rentre dans la tradition de son vivant. Ces chansons sont reprises par les bandas et dans toutes les fêtes occitanes.



Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...