04 92 53 98 40

Product successfully added to your shopping cart

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout
0 0
 

Recently added item(s)

No products

Free shipping! Shipping
0,00 € Total

Check out

English

Authors/Artists

All Authors/Artists

L'encantada - Nadau

Based on 2 reviews

Show reviews

CD-3456531002889

New

Not sure

16,00 €

L'encantada - CD by Nadau, Gascon group (occitan), as released in 2013. It contains 15 tracks with the classic song: L'Encantada (l'Enchantée - the enchanted). Nadau always makes us share his enthusiasm ! CD with booklet.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeCD
Year2013
Duration15 titres - 52 minutes
Languageoccitan (gascon)
FormatDigipack
DistributorNadau
Code DistributeurLDN 21
BonusLivret

More info

L'encantada - Nadau (CD)


The program features 15 revisited tracks and a much more intimate ambience than on previous albums. Most of them have already been tried out on stage, but re-recorded for the occasion. New songs, including 3 previously unreleased tracks: "L'adagio des abrutis", "Lenga d'oc" and "Ofelia". And above all, the song that gives the album its name: L'Encantada (the Enchanted), on its way to becoming as beloved and famous as Immortèla!
Nadau has an unrivalled gift for writing lyrics and music that people immediately identify with. So much so, in fact, that many believe they are traditional songs...

The group's magic works once again. Every song, every story told by Joan manages to pull out that little thread deep inside us, that little thread that reminds us of where we come from... NADAU awakens in each of us that part of the unconscious which is made up of our roots, our childhood, and which has brought us to where we are today. With simple words, the right words, lyrics full of poetry and humor, Joan always finds little phrases with big messages.

CD digipack with booklet.


Titles:

01. Pòlca de las abelhas (2'26")
02. Qu'èm d'aqueth país... (4'16")
03. L'encantada (4'00")
4. L'adagio des abrutis (3'18")
5. En davant (4'19")
6. L'entrada de la nòvia (3'17")
7. Defensa (3'24")
8. Maria (3'34")
9. Era sauta de Banassa (4'14")
10. Que i avè ombra (3'34")
11. Lenga d'òc (3'15")
12. Los amorós (4'42")
13. Quin beròi dia ! (3'13")
14. Ofelia (2'49")
15. Seguida de Barberina (3'59")


Extract:


L'encantada


L'adagio des abrutis



Lenga d'òc


Lyrics of L'encantada:

Patapim,Patapam,                  Patapim, Patapam,
Non sèi d’on ei sortida,          Je ne sais d’où elle est sortie,
Non m’a pas briga espiat,            Elle ne m’a même pas regardé,
E m’èi pergut suu pic,                     Et je l'ai perdu tout de suite
E la hami e la set.                      Et la faim et la soif.

Patapim, Patapam,                     Patapim, Patapam,
Non sèi çò qui m’arriba,               Je ne sais ce qui m’arrive,
E shens nada pieitat,                        Et sans aucune pitié,
Que’n va lo son camin,              Elle va son chemin,
Que camina tot dret.                     Elle chemine tout droit,

Non sèi pas lo son nom,            Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,             Pour moi, c’est l’Enchantée,
Tà la véder passar,                      Pour la voir passer,
Jo que’m hiqui ací,                  Moi, je me mets ici,
Tot matin a l’argueit,                    Tous les matins à la guetter,

Non sèi pas lo son nom,           Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,             Pour moi, c’est l’Enchantée,
Non hèi pas qu’i pensar             j e ne fais qu’y penser
E la nueit e lo dia                              Et la nuit et le jour
E lo dia e la nueit.                               Et le jour et la nuit.

Refrain:

Jo tostemps qu’avi sabut             Moi, toujours j’avais su,
E díser non e díser adiu,            Et dire non et dire adieu,
Jo jamei n’avi volut,                     Moi, jamais je n’avais voulu,
Jamei pregar òmi ni Diu,            Jamais prier homme ni Dieu,
Ara qu’ei plegat lo jolh,             Maintenant j’ai plié le genou,
Dehens la gleisa capbaishat,    Dans l’église, la tête baissée,
Tà mendicar çò qui voi,             Pour mendier ce que je veux :
Aledar au son costat.                    Respirer à côté d’elle.

De la tèrra o deu cèu,                     De la terre ou du ciel,
Tau com la periclada,                      Comme la foudre,
E tot a capvirat,                               Et tout a chaviré,
Arren non serà mei,                     Rien ne sera plus,
Non jamei com avans,           Non, jamais comme avant,

Ni lo hred de la nèu,                   Ni le froid de la neige,
Ni lo verd de la prada,                  Ni le vert de la prairie,
Ni lo cant d’un mainat,          Ni le chant d’un enfant,
Ni l’anar deu sorelh                   Ni la marche du soleil
Qui hè córrer los ans.                  Qui fait courir les années.

Non sèi pas lo son nom,          Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,            Pour moi, c’est l’Enchantée,
E si n’ei pas tà uei,                    Et si ce n’est pas aujourd’hui,
Tà doman qu’ei segur,                Demain c’est sûr,
Que l’anirèi parlar,                   J’irai lui parler,

Non sèi pas lo son nom,           Je ne sais pas son nom,
Tà jo qu’ei l’Encantada,          Pour moi, c’est l’Enchantée,
Doman que’u diserèi,                   Demain je lui dirai,
Dinca ací qu’èi viscut                  Je n’ai vécu jusqu’ici
Sonque tà v’encontrar.         Que pour vous rencontrer

Reviews

No customer comments for the moment.

Write a review

L'encantada - Nadau

L'encantada - Nadau

L'encantada - CD by Nadau, Gascon group (occitan), as released in 2013. It contains 15 tracks with the classic song: L'Encantada (l'Enchantée - the enchanted). Nadau always makes us share his enthusiasm ! CD with booklet.

Write a review

Customer reviews

Reviews about this product
0
1★
0
2★
0
3★
0
4★
2
5★
10/10


Based on 2 reviews

  • 5

    très solide

  • 5

    Un super album du groupe occitan de référence. Le Béarn peut être fier de Nadau qui rentre dans la tradition de son vivant. Ces chansons sont reprises par les bandas et dans toutes les fêtes occitanes.



Customers who bought this product also bought: