0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

L'Iscla del Tresaur - Robert Louis Stevenson - Pèire Beziat Agrandir

L'Iscla del Tresaur - Robert Louis Stevenson

Basé sur 1 avis

Voir les avis

L-9782859105624

Neuf

1 Elément

En stock

15,00 €

L'Iscla del Tresaur - Traduction en occitan de Pèire Beziat, du roman le plus connu de Robert Louis Stevenson. Collection Flor Envèrsa , IEO edicions.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2015
Langueoccitan (languedocien)
Pages238
Format14 x 21
DistributeurIEO edicions - IDECO
LabelFlor Envèrsa
ISBN978-2-85910-562-4

Plus d'infos

L’Iscla del Tresaur - Robert Louis Stevenson

Traduction en occitan de Pèire Beziat

Traduit en languedocien par Pierre Beziat, né à L’Eissagador, sur la commune de Vabre (Tarn), en 1954. Il est à présent retraité et demeure à Ferrières (Tarn) où il a passé la plus grande partie de son existence.


Lorsque Jim Hawkins ouvre la malle de Billy Bones, il ne pense pas un seul instant qu’il partira quelques jours plus tard loin des siens et de l’auberge familiale, à bord de l’Hipaniola, vers l’Île au Trésor. Mais tout ne se passera pas comme prévu pour le jeune aventurier qui devra affronter Long John Silver, un cuisinier sanguinaire, et ses acolytes.

L’Île au Trésor est le roman le plus connu de Robert Louis Stevenson ; il influença l’imaginaire de nombreux lecteurs.

Collection Flor Envèrsa , IEO edicions.

Extrait:

« Mon còr fasiá tifa-tafa quand tornèrem partir per aquela aventura dangierosa, totes dos dins la nuèit freja. La luna plena començava de créisser e rogejava a la cima nauta de la tuba, e aquò nos faguèt afanar que nos pensèrem que s’i veiriá coma en plen jorn per tornar e que poiriam èsser vistes per d’espias. Passèrem lis, sens bruch e a la lèsta a l’abric dels tèrmes, lo long de las randuras, mas vegèrem nimai ausiguèrem pas degun qu’ajustèsse a nòstra paur fins qu’aguèrem a nòstre grand solaç tampat la pòrta de l’Amiral Benbow.
« Tirèri sulcòp lo barrolh, e demorèrem un moment dins l’escuresina per tornar prene alen, sols amb lo cadavre del capitani. Puèi ma maire prenguèt una candèla dins la beguda e nos tenguent per la man dintrèrem dins la sala. Jasiá coma l’aviam daissat, virat d’esquina, los uèlhs dobèrts e un braç estirat. »

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

L'Iscla del Tresaur - Robert Louis Stevenson

L'Iscla del Tresaur - Robert Louis Stevenson

L'Iscla del Tresaur - Traduction en occitan de Pèire Beziat, du roman le plus connu de Robert Louis Stevenson. Collection Flor Envèrsa , IEO edicions.

Donnez votre avis

Avis clients

Avis à propos du produit
0
1★
0
2★
0
3★
0
4★
1
5★
10/10


Basé sur 1 avis

  • 5

    Un grand classique enfin en occitan, très intéressant.



Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...