Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782914662185
Neuf
2 Eléments
En stock
14,00 €
La Dame de pierre - Dòna de pèira - Yves Durand (Livre + CD). Comment Tor traverse 4500 ans pour retrouver celle qu'il aime... Un conte occitan qui revisite les mythes, les chants, les contes traditionnels et la mémoire populaire. Livre + CD, Ostal del libre.
Type | Broché |
Année | 2012 |
Durée | 11 titres - environ 55 min |
Langue | Français + Occitan |
Pages | 80 |
Format | 13,5 x 21 cm |
Distributeur | Ostal del libre |
Label | Collection L'Adret / L'Adrech |
ISBN | 2-91466-218-5 |
Bonus | CD en pochette transparente, collé dans le livre. |
La Dame de pierre - Dòna de pèira - Yves Durand (Livre + CD)
Ce récit mythologique nous entraîne dans un dédale imaginaire, sur les traces de « l’enfant sauvage » et des statues-menhirs du Rouergue. Il y a 4500 ans, un enfant né de l’amour d’un ours et d’une femme entame un périple jalonné par les pierres: les cailloux qu'il sème dans sa fuite, les outils de silex, les débuts de la civilisation.
Dans la tribu de la Patte rouge, il y avait Doan. Elle avait les yeux noirs et brillants, les cheveux longs, bruns et soyeux. Souvent ils se retrouvaient près du ruisseau et, dans la chaleur de l'été, ils plongeaient dans l'eau claire et fraîche des gouffres. Ils s'aimaient. Mais leur amour ne plaisait pas au grand sorcier: « Il ne faut pas qu'ils s'aiment : cet amour amènera le malheur. Tor n'est pas des nôtres ! Il faut que j'empêche cet amour ! » disait Crad le sorcier.
Tòr, l’enfant sauvage, rencontre Dòan, l'amour de sa vie, hélas bientôt pétrifiée par un sorcier malfaisant. Celle qui deviendra La Dòna de St Sernin, la statue-menhir, a traversé les âges… Il la retrouvera de nos jours, en route pour un musée, pierre au coeur qui bat, après un voyage initiatique dont les contes et les menhirs ont le secret, parsemé de musiques et chansons
Version écrite d'un spectacle, ce conte initiatique revisite diverses traditions orales. Pour tout public à partir de 10 ans, et les adultes y prendront aussi beaucoup de plaisir !
Bilingue avec textes français et occitans en regard et CD en occitan inséré dans le livre : conte dit par Yves Durand, musique composée et interprétée par Sergio Perera. Illustrations intérieures en noir et blanc de Christian Bruyère.
Collection L'Adret / L'Adrech, édition Ostal del libre.
L'auteur:
Yves Durand est un conteur atypique originaire de Montclar-Saint Igest (12). Il a commencé par... la maçonnerie avant de délaisser la truelle pour la scène. Comédien amateur, il devient professionnel en 1994 aux cotés de la troupe Comedia dell’Oc et du théâtre de la Rampe de Montpellier. En 1998, il se lance dans le conte avec des spectacles inspirés de contes traditionnels, de récits et légendes collectés, des contes merveilleux du répertoire. Il mêle amoureusement et malicieusement l'occitan au français, s'adaptant au public, certes, mais surtout jouant avec les sonorités, les allusions, les jeux de mots entre les deux langues. Il réussit alors le défi de rester compréhensible à tous ses publics !
Yves Durand met son talent au service d’une histoire originale, profondément ancrée dans l’imaginaire local : le conteur aveyronnais est originaire de Montclar Saint Igest, à deux pas de Saint Sernin où fut découverte La Dòna et où se réfugia Victor, l’enfant sauvage. Ces deux histoires se mêlent pour former un labyrinthe poétique et mystérieux, parsemé de musiques et chansons. Un conte original qui invite tous les publics à rêver et à s’émouvoir en remontant le cours du temps...«Je rêvais d’un projet lié à des thématiques patrimoniales fortement enracinées dans mon pays», explique Yves Durand.«Les statues menhirs ou peiras levadas et l’enfant sauvage de l’Aveyron, découverte pour l’une et capturé pour l’autre, dans ce même village de saint Sernin sur Rance, d’un spectacle de contes et légendes en occitan, qui est ma langue maternelle, pour un pays qui parle au cœur des hommes dans tous les pays.Ce sera Dòna de pèira / la dame de pierre». «Dempuèi la débuta dels temps, les hommes ont unlien à la pèira.Tout d’abord dans les grottes, où ils ont laissé leur empreinte, puis sur les statues-menhirs, et dans la construction des monuments et habitations...Des dolmens à nos jours, l’homme suit le fil de la pierre à la recherche de l’éternité. Et aujourd’hui,la pierre nous raconte son histoire, notre histoire. Un peu de nos peurs et de nos croyances, beaucoup de nos espoirs aussi.La pierre est dure ou tendre, c’est selon, comme le cœur de l’homme.Je me suis inspiré des contes traditionnels, vecteur de solidité ou de lien entre les hommes. J’emprunte deux poèmes à Marcelle Delpastre, paysanne, poétesse limousine. J’ai puisé, dans les ressources bibliographiques et historiographiques du Musée Fenaille, partenaire de la création, dans les travaux du docteur Jean-Marc Itard qui s’est occupé de Victor l’enfant sauvage de l’Aveyron et de l’abbé Frédéric Hermet, qui a initié les recherches sur les statues-menhirs».
CD fourni avec le livre :
1 - Lo crit de las 'miras (Martela Delpastre) - 2 min 38 s
2 - Flama roja e l'ors - 6min 16s
3 - La tribû de la Pata negra - 3 min 43 s
4 - Conte del peirier - 2 min 17 s
5 - Cançon de la pèira - 2 min 02 s
6 - Dôan - 4 min 24 s
7 - La sopa de calhaus - 8 min 42 s
8 - Lo salvatjon - 6 min 54s
9 - Frederic Hermet - 6 min 33 s
10 - Rescontre - 3 min 47 s
11 - Le silence des pierres (Martela Delpastre) - 2 min 38 s
Conte dit par Yves Durand
Musique par Sergio Perera
Enregistrement studio d'Assas
Mastering: Jocelyn Huet
Écoutez ici un extrait de la Chanson du tailleur de pierre (chant : Yves Durand, musique sur phonolithe : Sergio Perera).
Extrait du spectacle:
Aucun commentaire client pour le moment.