Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9999000000157
Neuf
Ce produit n'est plus en stock
16,00 €
Les contes provençaux - Li conte prouvençau e li cascareleto - Joseph Roumanille. Livre publié pour la première fois en 1884. Sous la forme de sept veillées, il réunit de nombreux contes populaires du Midi comme Le curé de Cucugnan, Jean-La-Gratouille ou Le chien de Bournan. Des récits facétieux et des galéjades. CPM Marcel Petit.
Type | Broché |
Année | 1978 |
Langue | Français + Occitan Provençal |
Pages | 368 |
Format | 14 x 21 cm |
Distributeur | CPM Marcel Petit |
Label | Culture Provençale et Méridionale |
Les contes provençaux - Li conte prouvençau e li cascareleto - Joseph Roumanille
Avec bon nombre de ces contes traduits en français.
En 1884, l'éditeur Roumanille eut l'heureuse initiative de réunir ses contes en volume sous le titre Li Conte prouvençau e li cascareleto. Le plus célèbre d'entre eux est bien sûr « Le Curé de Cucugnan », immortalisé par la traduction d'Alphonse Daudet dans les Lettres de mon moulin.
Lacune surprenante, si d'autres courts chefs-d'oeuvre comme « Le Médecin de Cucugnan » ou « L'Ermite de Saint-Jacques », traduits par Daudet et d'autres écrivains, figuraient en fin du volume, jamais une traduction complète en français ne fut publiée. C'est chose faite, grâce à Yves Honorat qui avec beaucoup de talent s'est appliqué dans sa traduction à restituer l'écriture vive, incisive et jubilatoire de Roumanille.
« C'est une belle chose que de faire rire, et un talent des plus rares, quoi qu'en disent les sots. Roumanille sait rire, de ce rire qui fait du bien, communicatif, cordial, bon enfant, persuasif, irrésistible !
C'est la Provence peinte par elle-même, riant de ses propres travers. »
Édouard Laboulaye
Texte en français et en provençal en regard.
Nouvelle édition d'après celle de 1908. Oeuvres complètes de Joseph Roumanille (1818-1891).
Éditions Marcel Petit, Culture Provençale et Méridionale
L'auteur:
Poète écrivant en provençal, fondateur du Félibrige avec son ami Frédéric Mistral, libraire-éditeur rue Saint-Agricol en Avignon, Joseph Roumanille (1818-1891) publia la plupart des oeuvres des félibres, et surtout, dès 1858, l'Armana prouvençau.
Dans le recueil annuel de l'Almanach, Mistral et lui, sous le pseudonyme du Cascarelet (qu'ils partageaient avec quelques autres), publiaient des gerbes de contes et des récits étincelants de verve et d'humour qui contribuèrent à son large succès populaire dans tout le Midi.
Extrait:
VIHADO I - LA VEDIGANO
Un jour, ma pauro grand nous disié. ( ah se boutave pèr escri tout ço que nous countavo ma pauro grand, lou galant libre que n'en fariéu )
– Mis enfant, nous disié, sabès pas perqué ome bat femo, perqué loup sauto sus fedo e chin coursejo loup, lou sabès pas? Eh! bèn, escoutas, que vau iéu tout plan-plan vous lou dire.
Quand lou bon Diéu, bon, mai juste, aguè bandi foro dôu paradis noste paire Adam e Èvo nosto maire, pèr-ço-quei'avien desôubeï, e quand venguè lou jour de l'an, Èvo fugue sus pèd à la primo aubo
pèr souveta là bono annado à soun ome e ié demanda Sis estreno. .Lou revihè, em'acô ié digue – Adamet, moun bèu bono annado, bèn granado, acoumpagnado ! ... Mis estreno !
– Ah es mai tu ? Adam ié faguè. Saras dounc toujour la mémo ? Que noun me leissaves encaro un pau peneca Sies bèn pressado Ve, ma bello, devèn, avans, saluda lou bon Diéu; senoun, se fachara mai.
Table des matières:
La Vedigano .......... Page 1
Dins l'autre Mounde. .......... Page 6
Tanto Miquèlo. .......... Page 8
Nino e Nenèu. .......... Page 10
Li vint Louvidor .......... Page 10
L'iòu de Saumo .......... Page 13
Li dous Porc. .......... Page 16
L'Innoucènto. .......... Page 20
La Coumparesoun. .......... Page 21
Lou Vihaire. .......... Page 23
Li Pendeloto. .......... Page 24
Lis Armeto .......... Page 25
Lou Candidat. .......... Page 26
Li Perdigau .......... Page 29
Lou Chin de Bournan. .......... Page 36
A l'Espitau .......... Page 38
Lou Pèis. .......... Page 39
Lou Peirin .......... Page 40
Lou Despeiregage .......... Page 42
Lou Prone .......... Page 43
Davans lou Tribunau. .......... Page 44
Quau es bèn, que noun bouje .......... Page 46
Jean Bretoun .......... Page 46
Lou famous Presicaire .......... Page 48
Vèspro dicho .......... Page 49
Lou Capèu e la Luno. .......... Page 50
Lis Innoucènt. .......... Page 51
Lis Damo-jano. .......... Page 54
L'Agasso. .......... Page 54
Lou Mau d'iue. .......... Page 56
Lis Arro .......... Page 57
La Cabro. .......... Page 61
50 fr. pèr tèsto .......... Page 66
Lis Agroufioun. .......... Page 68
Un Bartalot .......... Page 68
A cha Cinq sòu. .......... Page 69
Li quatre nas de Moussu Ugues. .......... Page 70
L'Eleitricita. .......... Page 76
Li tres Messourguié. .......... Page 77
Lou Troumpetoun de Majastre. .......... Page 79
Lou Brut mistoulin. .......... Page 81
Li Luneto. .......... Page 82
Li dous Lipet. .......... Page 84
Uno bono Leituro .......... Page 84
En Roumavage .......... Page 85
L'Escalo de la pego .......... Page 86
Lou Curat de Cucugnan. .......... Page 91
Lou Globe. .......... Page 99
Li tres Sounge. .......... Page 100
Li Malauto. .......... Page 102
Lou Batejat. .......... Page 103
Li Figo .......... Page 104
Lou Roudan. .......... Page 105
Arrestat dóu Maire de Gofo-l'Ase. .......... Page 106
Bereto .......... Page 111
Li Messo de Bèu-Caire. .......... Page 115
L'Oli de gavèu .......... Page 116
La Messo de Sant-Aloi. .......... Page 118
L'Estamaire. .......... Page 120
Lou Pouciéu. .......... Page 121
Lou bon Bihet. .......... Page 122
Uno bravo Femo. .......... Page 123
Lou Mège de Cucugnan. .......... Page 134
L'Embroi. .......... Page 139
Lou Plouraire. .......... Page 140
Bouié, Pastre e Mèstre. .......... Page 141
Qui-qui-ri-qui! .......... Page 143
Li Penitènt. .......... Page 145
La Soupo à l'ai. .......... Page 146
Mort subito. .......... Page 147
Sant Vincèns. .......... Page 149
L'Uscle .......... Page 154
Moussu Jan Rata. .......... Page 156
La Barbo. .......... Page 157
De plus fort en plus fort. .......... Page 158
A passa-tèms. .......... Page 160
Li Capouchin. .......... Page 162
Lou Jougadou. .......... Page 167
Lou Bridèu .......... Page 175
Cato, Cat e Catoun .......... Page 177
Lou Cantounié. .......... Page 179
Li Pessègue. .......... Page 180
Lou Chin. .......... Page 181
Lou Bon sèns. .......... Page 182
L'Acabaire. .......... Page 190
Lou Pous mitadié. .......... Page 191
Lou Cerco-pous. .......... Page 193
Misè d'Inguimbèrti. .......... Page 195
Moussu Coumbescuro. .......... Page 205
Sant Antòni e soun porc .......... Page 210
L'abat Mauroun. .......... Page 211
Uno Garenado .......... Page 213
Lou Salut de Tarascoun. .......... Page 214
La Barioto. .......... Page 217
La Counfituro. .......... Page 219
Li Véuse. .......... Page 222
Acò tapo acò. .......... Page 225
Arri! Blanqueto. .......... Page 225
L'Ermitan de St-Jaque. .......... Page 226
La Nòvio. .......... Page 234
Couloumbeto. .......... Page 236
Quand ère Enfant. .......... Page 239
I. La Verge d'osier .......... Page 249
II. Les Perdreaux. .......... Page 255
III. Les Arrhes. .......... Page 264
IV. La Chèvre. .......... Page 268
V. Le Curé de Cucugnan .......... Page 275
VI. Lettre de Ed. Laboulaye. .......... Page 282
VII. Le Médecin de Cucugnan. .......... Page 284
VIII. Le Joueur .......... Page 291
IX. Chattes, Chats et Chatons. .......... Page 301
X. 1. Mademoiselle d'Inguimberti. .......... Page 305
2 Monsieur Coumbescure. .......... Page 314
XI. L'Ermite de St-Jacques. .......... Page 320
XII. Quand j'étais Enfant. .......... Page 328
Aucun commentaire client pour le moment.