0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve

L-9782914662222

Neuf

1 Elément

En stock

28,00 €

Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve. Un dictionnaire de plus de 15 000 entrées, pour aller du français vers l'occitan sous sa forme parlée en Margeride, chaque mot occitan étant accompagné d'une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels. Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre, collection Obradors.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2017
LangueFrançais + Occitan
Pages530
Format14 x 19 cm
DistributeurAmis de l'Ecomusée de Margeride - Ostal del libre
LabelCollection Obradors
ISBN978-2-914662-22-2

Plus d'infos

Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve


Un dictionnaire de plus de 15 000 entrées, pour aller du français vers l'occitan sous sa forme parlée en Margeride, chaque mot occitan étant accompagné d'une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels.

A la fin des années 1990, Jean Jouve, déjà engagé avec l’Ecomusée de Margeride pour la sauvegarde du patrimoine et de la culture occitane, entreprend la rédaction d’un dictionnaire pour perpétuer la langue qu’il sait en danger. Il disparaît en 2013, laissant son dictionnaire en attente de publication. C’est pour lui rendre hommage qu’un groupe d’amis de l’Ecomusée de Margeride Haute Auvergne a voulu mener l’oeuvre à son terme.

Mais Jean Jouve était aussi une source inépui­sable de souvenirs et de récits, qu’il disait évidemment en occitan.

Le lecteur trouvera à la suite du dictionnaire ces textes de sa main: A la farja, en tirant lo bofet / A la forge en tirant le soufflet, accompagnés de leur traduction française.

Des souvenirs et des récits inspirés par la vie et les gens de Margeride : quinze textes de Jean Jouve, savoureux et riches d'observation, leur saveur en occitan et leur portée ethnographique ne lui échappera pas. 



Une coédition Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre, collection Obradors.



L'auteur:
Né en 1932 au coeur de la Margeride cantalienne, Jean Jouve a reçu le "patois" dès le berceau. Ses parents le souhaitaient "maitre d'école", mais il reprend la forge de son père, puis adapte son métier au matériel agricole moderne : c'est au milieu des paysans et gens de son pays qu'il trouve son chemin. Son parler occitan lui ouvre, il est vrai, bien des portes. A la fin des années 1990, ses engagements avec l'Ecomusée de Margeride pour la sauvegarde du patrimoine et de la culture occitane l'amènent à entreprendre un dictionnaire, dans le but de perpétuer la lenga nòstra, qu'il sait en danger. Parallèlement, il écrit en occitan pour la revue Lo Convise et devient l'animateur d'un atelier de langue lancé par l'Institut d'Etudes occitanes du Cantal. Jean Jouve disparaît en 2013, laissant ses travaux en attente de publication.



Article de presse:

Après des années de travail, le dictionnaire français-occitan de ce territoire à cheval sur trois départements - le Cantal, la Haute-Loire et la Lozère - a enfin vu le jour.

Cet ouvrage de plus de 15.000 entrées, écrit par Jean Jouve, qui est né et a vécu à Loubaresse, est suivi de récits inspirés par la vie et les gens d'ici. Aujourd'hui disparu, c'est l'association des amis de l'Écomusée, et plus particulièrement le groupe occitan, qui a repris son travail, aidé par la maison d'édition l'Ostal del Libre à Aurillac.

En parcourant les pages, on découvre la volonté de transmettre ce patrimoine aux générations futures, faire que ce lien culturel et ces racines traversent le temps et enrichissent chacun. Les financeurs de ce projet bien réalisé ont été le conseil départemental du Cantal, la communauté de communes du Pays de Saint-Flour / Margeride, les communes de Ruynes et Val-d'Arcomie ainsi que l'association « La Marjarida ».

Article de Laurent Occelli, publié le 02/06/2017 dans La Montagne.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve

Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve

Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve. Un dictionnaire de plus de 15 000 entrées, pour aller du français vers l'occitan sous sa forme parlée en Margeride, chaque mot occitan étant accompagné d'une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels. Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre, collection Obradors.

Donnez votre avis

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...