Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782359351859
Neuf
2 Eléments
En stock
15,00 €
Per la lenga e la cultura d’Òc - Andrieu Lagarda, la fe en òbras. Un livre hommage à la longue vie d’enseignant et de militant pour la langue et la culture d’oc d'André Lagarde, pour mieux connaître son oeuvre foisonnante. Éditions Lambert-Lucas
Type | Broché |
Année | 2016 |
Langue | Français + Occitan Languedocien |
Pages | 104 |
Format | 13,5 x 21,5 cm |
Distributeur | Éditions Lambert-Lucas |
Label | Langues de France |
ISBN | 978-2-35935-185-9 |
Per la lenga e la cultura d’Òc - Andrieu Lagarda, la fe en òbras
Textes rassemblés par Christian et Martine Lagarde, avec la collaboration de Domenja Blanchard, Josiana Bru, Joan Eygun, Joèla Ginestet, Felip Martèl, Patrici Pojada, Patric Sauzet, Clara Torreilles e Maria Joana Verny.
Né en 1925, André Lagarde a derrière lui une longue vie d’enseignant et de militant pour la langue et la culture d’oc. Il n’est pas homme de chapelles : il a travaillé aussi bien dans des milieux liés au Félibrige que dans l’occitanisme. Pionnier, dès les années 1950, de l’enseignement de l’occitan à l’école publique, une de ses tâches a été de fournir à ses collègues du matériel pédagogique, de les rassembler autour de diverses revues et organismes, comme le CREO de Toulouse, et de dialoguer avec les instances officielles. Devenu homme de presse, de radio, poète, conteur, ethnographe, auto-éditeur, il a élaboré une œuvre polygraphique d’une cinquantaine de volumes portant sur la langue, des traductions, contes et récits, mémoires, sans compter les éditions, préfaces et les innombrables chroniques.
Les textes réunis ici, qui proviennent de l’hommage qui lui a été rendu, à la veille de ses quatre-vingt-dix ans, dans sa ville de Carbonne, visent à rendre compte de l’intérêt de cette œuvre.
Livre bilingue : articles en occitan ou en français.
Couverture : chapiteau de l'église de Carsac-Aillac.
Collection Domaines étrangers et Langues de France. Éditions Lambert-Lucas.
Table des matières:
Omenatge a Andrieu Lagarda lo 14 de març de 2015
a l’enta dels nonanta ans ............................................................ 7
Cristian Lagarda
Hommage à André Lagarde le 14 mars 2015
à la veille de ses quatre-vingt-dix ans ........................................ 17
Christian Lagarde
1. Palancas : conéisser, transmetre e illustrar la lenga ................... 21
Patric Sauzet
2. Andrieu Lagarda, l’istòria e la lenga d’Occitània ...................... 31
Patrici Pojada
3. Andrieu Lagarda : glenar-imaginar ........................................... 37
Joèla Ginestet
4. La paraula e lo temps : Sus Al temps que te parli,
Remembres de Felicia Cabanié-Lagarde
(Andrieu Lagarda, Letras d’òc, 2008) ....................................... 43
Clara Torreilles
5. Legir Lo Regentòt d’Artigas e Sinèra e la mòstra d’òr ............. 49
Maria Joana Verny
6. André Lagarde et l’univers des contes ....................................... 67
Josiana Bru
7. Andrieu Lagarda, lo qui sap cuélher........................................... 73
Joan Eygun
8. L’òbra pedagogica d’Andrieu Lagarda :
un eiretatge per la FELCO ......................................................... 77
Felip Martèl
Bibliografia ................................................................................ 83
Domenja Blanchard, Joèla Ginestet e Cristian Lagarda
Extrait:
Hommage à André Lagarde le 14 mars 2015 : à la veille de ses quatre-vingt-dix ans
Christian LAGARDE
Université de Perpignan — Via Domitia
Le 14 mars 2015, on célébrait, dans la plaisante Salle des Fêtes de Carbonne (non loin de Toulouse - chaque année qui passe, un peu moins), où il vit depuis maintenant plus d'un demi-siècle, la Journée "En amistat amb Andrieu Lagarda". Tout d'abord imaginée par les Escudé, père et fils (Abel et Pierre) et par Philippe Carbonne, cet évenement, nous l'avons monté, Martine, ma soeur, et moi, pour « la gloire de [notre] père » et, comme dans l'oeuvre de Pagnol, en fin de compte, de nos parents. L'amitié est — comme le nôtre — un lien d'affectivité, plus ou moins approfondi selon les cas. Mais notre pari était de mener de pair cette subjectivité avec une tentative de prise de distance allant dans le sens de l'objectivité du bilan d'une vie consacrer à l'action militante en faveur de la langue et de la culture et à la construction d'une oeuvre que l'on trouvera plus avant synthétisée dans une bibliographie.
[...]
Aucun commentaire client pour le moment.