Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782952972925
Neuf
Ce produit n'est plus en stock
12,00 €
Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon - Recueil de textes commentés et présentés par Jean-Claude Rixte, édition bilingue occitan français, Association L'Essaillon.
Type | Broché |
Année | 2013 |
Langue | Français + Occitan Provençal |
Pages | 234 |
Format | 15 x 21 cm |
Distributeur | Association L'Essaillon |
ISBN | 978-2-9529729-2-5 |
Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon
Les textes de ce félibre drômois (1855-1919) ont été rassemblés pour une édition critique.
Recueil de textes commentés du Félibre Bonnefoy Debaïs et présentés par Jean-Claude Rixte, infatigable chercheur !
Alfred Bonnefoy-Debaïs est né en 1855 dans la ferme de Baïs, sous les rochers de Bergiès et du Crapon qui dominent Séderon. Il fut conteur de son pays, il fut poète... Il fut félibre.
Édition, introduction, bibliographie de Jean-Claude Rixte. Traduction de Marie-Christine Coste-Rixte.
Association L'Essaillon (26560 Séderon).
Article de presse:
Poèta modèst e discrèt, Alfred Bonnefoy-Debaïs èra un felibre a despart.
Primat mant un còp per son òbra literària, sei problèmas financiaus e sa modestia semblan tota-fes aver entrepachat una mai granda reconeissença.
Joan-Glaude Rixte, cercaire especialista de la lenga d'òc en Droma, s'interessèt an' aqueu poèta dau país mesconeigut ansin qu'a seis òbras.
Dins un obratge pron universitari dins sa fòrma (testimoniant pasmens de competéncias de son autor), Joan-Glaude Rixte concebèt una biografia mesclada a una bibliografia causida e legitimada per sa qualitat literària e son interès linguistic.
Ansin nais «Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon». Lo recuèlh acampa divèrseis enformacions mai ò mens detalhadas e s'adreiça en un public variat : conessaires, amators dau felibritge e de la cultura d'òc, autors dau caire ò simples curiós.
Aqueu libre pòrta am’eu la richessa de la literatura baroniarda e que merita lo còp d'uèlh, subretot sus lei tròç de poèmas e sei reviraduras.
Per aquela edicion, Joan-Glaude Rixte effectuèt de recèrcas novèlas fins de regropar pron de tèxtes per lei publicar, e faguèt apèu a Maria-Cristina Rixte per lei reviraduras.
Segon lo cercaire, Alfred Bonnefoy-Debaïs èra «inspirat de vida rurala de Sederon onte visquèt lei vingt-sèt promèreis annadas de sa vida e èra fòrça emprenhat de Mistral».
E d'eitant mai que sei tèxtes èron corregits per aqueste, çò que fai que non siam plus «fàcia a un parlar que representa lei caracteristicas de la lenga de l'autor».
De saupre que leis autors de lenga d'òc an mai ò mens de succès locau. Quauques uns, coma Debaïs, an agut l'astre d'aver de contacts dintre lei felibres, maugrat que demorava «una distància dau fach de sa discrecion e que se mètet pas pron en avans».
Mai sa «granda sensibilitat» poëtica ansin que son «regard d'etnografe» permeton d'apreciar «lo realisme de sei descripcions que lo rend pròche d'un molon d'autors felibres».
Aqueu realisme idealisat deuriá tocar ben de lectors amators de literatura regionala.
Article d'Amy Cros, paru dans Aquo d'Aqui le 4 juillet 2014.
Aucun commentaire client pour le moment.