Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782911643026
Neuf
2 Eléments
En stock
15,00 €
Flour de Camin - Roman de Bernat Giély sur l'histoire de Jean du Bournas, entraîné dans la guerre de 14-18. Edicioun Prouvènço d'aro.
Type | Broché |
Année | 1988 (3ième édition: 2018) |
Langue | occitan (provençal) |
Pages | 382 |
Format | 13 x 21 cm |
Distributeur | Prouvènço d'aro |
Label | (Ancienne édition: Parlaren) |
ISBN | 2-911643-02-X |
Flour de Camin - Bernat Giély
Roman sur l'histoire de Jean du Bournas, entraîné dans la guerre 1914-1918. Ce livre raconte la vie de ses héros des Cévennes d'avant la guerre de 14-18 jusqu'au retour de ceux qui y sont allés et de leur transformation.
« Flour de camin » es un vertadié rouman, emé uno soulido tramo roumanesco, Bernat Giély a de bon lou gàubi d'un roumancié. Soun imaginacioun es mai que fegoundo, es estrambourdanto.
Un rouman d’aigo e de fiò, diguè Andriéu Degioanni à la parucioun dóu proumié rouman de Bernard Giély, lèu abena e que Prouvènço d’aro es urous de tourna baia i legèire dins uno segoundo edicioun (causo raro dins la literaturo prouvençalo de vuei!)
Li pajo sus Verdun soun de tros d’antoulougìo que, couneissirian pas l’autour, se dirian que i’èro dins aquel infèr di trencado.
Faudrié tambèn parla de la qualita de la lengo tant dins li recit que dins li dialogue tout dre sourti de la bouco di vièi prouvençau. S’es di qu’uno reviraduro en anglés aurié douna à l’obro sa dimensioun euroupenco. Acò’s bèn verai e sian encaro à tèms.
Degun se pòu espargna lou legi, leva de se vougué puni de quicon en se privant dóu bonur de legi uno bello istòri, dins uno bello lengo e tout acò en Prouvènço. Peireto Berengie.
Prix Frédéric Mistral 1988,
Prix Bruno Durand 1989,
Grand Prix littéraire de Provence 1989.
3ième édition (2018) par les Edicioun Prouvènço d'aro.
Extrait:
De nèu n’avié toumba touto la niue. Au matin lou vilage mutavo pas. Sis oustau ensaca de blanc, s’aprefoundissien dins d’escumo caiado que tapavo li carriero.
Soubravo rèn, senoun d’aubre escagassa, cristalisa de la fre.., e uno crous, tèsto de pro, souleto, li bras carga de gèu qu’aparavo un mounde agroumeli.
Li piado de la vido s’esvalissien, e Janet arribavo.
Lou calèu dóu jour s’anavo auboura.
Lou linçòu blanquinèu de la brèsso reçaupié lou droulet.
La lus se faguè sus lou campèstre ensepeli.
Aucun commentaire client pour le moment.