0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Le livre de Catòia - Joan Boudou

L-9782859105761

Neuf

1 Elément

disponible

16,00 €

Lo libre de Catòia - un roman de Jean Boudou, traduit en français par Alem Surre Garcia. Réédition 2017 par IEO Edicions.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2017
LangueFrançais
Pages236
Format13,5 x 18 cm
DistributeurIEO edicions - IDECO
LabelCollection Passatge
ISBN978-2-85910-469-6
ISSN978-2-85910-576-1

Plus d'infos

Lo libre de Catòia - Jean Boudou

Traduction en français du roman par Alem Surre Garcia. Réédition 2017 par IEO Edicions.

Préface de Pierre Canivenc

"Oui, je suis Catoïe. Catoïe l'Enfariné. Jamais je n'ai été comme les autres. Jamais. Parce que je suis Catoïe. Et aussi parce que je suis Enfariné..." Telles sont les premières phrases de cette autobiographie fictive.

Loin de chez lui et des années plus tard, Catoïe raconte son enfance dans l'une des dernières familles d'Enfarinés du Rouergue, ces catholiques qui ont refusé le Concordat de 1801 et qui vivaient isolés au milieu des autres, dans un attachement profond aux pratiques ancestrales.

Un roman qui tire son universalité de thèmes éternels : ceux des valeurs fondamentales, sans nostalgie,  de l'intimité avec un petit pays et du souvenir de temps révolus. 

Le traducteur:

Alem Surre Garcia, écrivain, poète, dramaturge, librettiste, essayiste et conférencier, nous propose une magnifique traduction en français du Libre de Catoïa (traduction réalisée avec la collaboration de Françoise Meyruels et de Martine Boulanger).

IEO Edicions, collection Òbras de Joan Bodon - Passatge.

Disponible ici l'édition du roman original en occitan.

Extrait:

Oui, je suis Catoïa. Catoïa l’Enfariné.
Je n’ai jamais été comme les autres. Jamais. Parce que je suis Catoïa. Et parce que je suis Enfariné.
À Saint-Geniez, personne ne sait que je suis Catoïa. Personne ne sait que je suis Enfariné. Mais moi, je le sais.
Moi, Amans, Baptista, Blasi Codomièr.
À Saint-Geniez, on m’appelle Codomièr. Mais surtout Amans. Ça me plaît, Amans. Saint Amans, premier évêque de Rodez…
Dans mon pays, ma mère m’appelait Manson. Je ne me connaissais pas d’autre nom : Manson.
Mais quand vint le temps d’aller à l’école… Ma mère aurait voulu me mettre à l’école pour Pâques, mais le maître ne voulut pas de moi. Il fallut attendre le mois d’octobre : un temps d’automne, un jour de vent d’autan et de châtaignes.
Personne ne connaît le vent d’autan, à Saint-Geniez. Dans mon pays, le Ségala…
Ma mère me revêtit de ma petite blouse noire toute neuve, mit trois échaudés dans un petit sac et me prit par la main.
Dans la cour de l’école, les autres enfants cessèrent leurs jeux dès qu’ils nous aperçurent. Ils nous regardaient. Moi, je serrais la main de ma mère.
Nous allâmes trouver le maître à son bureau pour qu’il inscrive mon nom sur je ne sais quel registre.
Mon nom… ah ! mon nom…
Ma mère m’abandonna dans la cour sans oser m’embrasser. Les autres nous regardaient. Je me serrais contre le mur, le petit sac d’échaudés sous le bras. Ma mère était partie.
– Catoïa… Catoïa le petit… Catoïa…
Qui cria le premier ? Tous les enfants se pressaient autour de moi en me montrant du doigt :
– Catoïa…
Je ne comprenais pas encore qui était Catoïa. Avec mon petit doigt, je les montrai à mon tour et je criai comme eux :
– Catoïa…
Ils se mirent tous à m’applaudir, à sauter comme des fous, et, se rapprochant encore de moi :
– Catoïa… Catoïa… le petit Catoïa…
Ils m’enlevèrent le béret, qu’ils jetèrent au loin. Ils m’arra¬chèrent le sac d’échaudés et le firent sauter à coups de pied…
C’est alors que je compris. Catoïa, c’était moi. Mais pourquoi ? Je me tournai contre le mur et je pleurai.
Le maître vint bien me consoler, mais que pouvait-il faire ? J’étais Catoïa…
[...]



Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Le livre de Catòia - Joan Boudou

Le livre de Catòia - Joan Boudou

Lo libre de Catòia - un roman de Jean Boudou, traduit en français par Alem Surre Garcia. Réédition 2017 par IEO Edicions.

Donnez votre avis

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...