0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Pas que la fam - Ives Roqueta

L-9782916718187

Neuf

1 Elément

En stock

20,00 €

Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Anthologie personnelle, bilingue, un choix de poèmes effectué par Ives Roqueta à travers ses 50 années de poésie occitane. Letras d'òc.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2009
LangueFrançais + Occitan Languedocien
Pages176
Format16 x 24 cm
DistributeurLetras d'òc
ISBN978-2-916718-18-7

Plus d'infos

Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Ives Roqueta

« Pas que la fam » (« La faim, seule ») est un choix de poèmes effectué par l’auteur à travers ses 50 années de poésie occitane. L’auteur de « La messe pour les cochons » y donne à lire, en occitan et dans des traductions effectuées par lui-même, ou parfois par son épouse Marie Rouanet, ou encore par F-J. Temple, un large éventail de sa poésie, depuis son premier recueil, « L’escrivèire public » (« L’écrivain public ») paru en 1958.

Nous suivons le parcours d’un poète qui ne craint jamais de raconter, de livrer des chroniques, des faits qui peuvent passer pour des miettes d’humanité, indignes de la création poétique. Comme si seules importaient les louanges des héros ou des dieux !
Dans ses textes, la langue ne reste pas desséchée, réduite à des substantifs dispersés, châtrée de sa force verbale, faute de récit ou par oubli de syntaxe.
On y voit des choses, des objets qui paraissent les plus simples, une table, un couteau ou une houe. Les mots deviennent ainsi des parcelles d’existence, regards tournés vers des vies ordinaires, sans aucun misérabilisme cependant.
Des broutilles essentielles où le poète ose parler des pauvres gens, sans honte, tels qu’il les voit. Des textes qui touchent à l’humain, au plein de l’existence. Avec une langue qui n’est pas pauvre, mais maîtrisée, sans pathos, avec des mots qui paraissent suivre un cours naturel. Tel le forgeron qui affute le fil de la faux. Car, comme Rouquette le dit ailleurs, “les paroles se laissent mener à l’abattoir”.
Sa langue se construit comme miroir du paysage, forgé par le travail des hommes, elle se heurte au passé et revient, obstinée, vers les hommes et les femmes de chaque jour.
Avec un son de voix qui prête attention à la fille idiote comme au notaire haïssable, à celui qui tue le cochon comme au saint. Un poète qui sait dire, comme peu le savent faire, la pauvreté de l’idiot et sa beauté. L’homme, avec l’aide de Dieu, est ici clé de voute.

Une écriture qui proclame aussi la beauté de la langue et qui s’adresse à Dieu, non au tout puissant, mais à l’amoureux. Tandis que l’écrivain qui veut aller vers le peuple et qui désespère de ne pas l’acueillir chez lui se retouve ainsi prophète sans cortège.
Depuis les premiers textes publiés, depuis Le mal de la terre ou L’écrivain public, jusqu’à L’ordinaire du monde et Limousin’s blues, nous ressentons toujours le même attachement à l’atelier poétique, sans aucune trêve.
Dans une quête obstinée de paroles, sans être bien sûr de les trouver toujours. Mais, comme le dit Rouquette, la faim, seule, est nourriture. C’est cela, le travail du poète, jour après jour.
Écrire seulement, pour vivre. En langue occitane, pour la sauver, et se sauver.

Jean Eygun

Éditions Letras d'òc.



Préface de Jean Eygun:

« Comment parler de la poésie d'Yves Rouquette, après bien d'autres ? Comme d'une faim de mots jamais rassasiée qui se ressent immédiatement, dès la première lecture. Enracinée cependant dans l'histoire de la littérature occitane, liée à ses prédécesseurs comme aux contemporains.
Et les vers, peu à peu, vont nous dire l'amour de la vie et nous découvrir les sentiers de la mort. »

Extrait: L'ostal

L'ostal es freg coma las sèrps
la paur s'es arrapada al lièch
ren a pas pus lo mème gost.

Los nivols se rabalan sens nom
s'estripan a totes los fraisses
sens saber qu'existis una mar
plan pus bas ont s'anaràn perdre
amb aquela set que los cura.


Los jorns passan sens se semblar.
Ièr cresiam d'aver ganhat
e uòi gausam pas pus
parlar de ren.


Aquò's que, saique, fasèm pas
que començar d'aver talent
de çò just coma los mainatges
pressats de se wire de muscles
e que manjan sens dire ren
un pan qu'a pas ni gost ni gosta
puèi que la nuòch cridan de paur
sens que cap de mòble craïne.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Pas que la fam - Ives Roqueta

Pas que la fam - Ives Roqueta

Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Anthologie personnelle, bilingue, un choix de poèmes effectué par Ives Roqueta à travers ses 50 années de poésie occitane. Letras d'òc.

Donnez votre avis

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...