Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782357405189
Neuf
1 Elément
En stock
12,00 €
Théâtre d'Oc en Drôme - Recueil de pièces choisies - Recueil de cinq pièces en un acte, dont quatre inédites et une réédition. Chacune est transcrite, présentée et traduite par Jean-Claude RIXTE. Édition bilingue (occitan / français). Collection Régionales, EMCC.
Type | Broché |
Année | 2016 |
Langue | Français + Occitan Vivaro-Alpin |
Pages | 269 |
Format | 16.5 x 11 cm |
Distributeur | EMCC |
Label | Collection Régionales |
ISBN | 978-2-35740-518-9 |
Théâtre d'Oc en Drôme - Recueil de pièces choisies - Jean-Claude RIXTE
Cette publication, qui embrasse cinq siècles d’écrit en occitan, présente cinq pièces en un acte : l’une qui gagnait à être rééditée, La Comédie de seigne Peyre et seigne Joan (1576), et quatre inédites, Nèça e Nebot (1883) de Gatien Almoric, La Nionsesa (1936) et Lo Darrier Daufin (sans date) de Jean Coste, et Leis Ametlas (1998) de Roger Pasturel.
À côté de l’émouvant tableau historique de Jean Coste qui dépeint le chagrin d’un père qui perd son enfant, la poignante adaptation de Pasturel met en scène le conte de Charles Galtier où l’enfant est sauvé de la mort par l’amour des siens. En contrepoint, l’unité se fait autour des trois comédies de mœurs qui, au fil du temps, nous éclairent sur la situation et le statut de la femme dans la société où elle vit. À cet égard, la pièce de Jean Coste s’avère d’une étonnante modernité.
Transcrits, présentés et traduits par Jean-Claude Rixte, ces textes illustrent remarquablement l’unité de la langue d’oc à travers ses variantes parlées en Drôme. Ils sont autant de témoins de la richesse et de la variété des lettres d’oc dans notre région où, à la suite de son Camin deis estèlas publié par LivresEMCC en 2011, Roger Pasturel s’affirme comme un dramaturge de premier plan.
Autant de pièces, aussi, destinées à retrouver la scène et conquérir leur public.
Édition bilingue occitan / français. Ouvrage réalisé avec le concours de la région Auvergne-Rhône-Alpes.
Collection Régionales, éditions EMCC.
L'auteur :
Jean-Claude Rixte est agrégé de l’Université et consacre ses activités de recherche à la langue et à la culture d’oc. Il est l’auteur d’une bibliographie et d’une anthologie de l’écrit drômois de langue d’oc des origines à nos jours (2 volumes, Institut d’Estudis Occitans) et a édité le précieux Dictionnaire des dialectes dauphinois de l’abbé Moutier (IEO-Éditions littéraires et linguistiques de l’université de Grenoble). Il a également publié divers recueils bilingues de textes occitans drômois, comme les Noëls de Taulignan du XVIIe siècle (IEO), l’œuvre d’Alfred Bonnefoy-Debaïs, félibre de Séderon (2 volumes, Publications de L’Essaillon) et une première anthologie de théâtre, Scènes d’oc en Drôme provençale (IEO-APAVEN).
Contenu :
Table des matières :
Aucun commentaire client pour le moment.