Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782859106072
Neuf
1 Elément
En stock
15,00 €
La mòrt vai mai regde que lo vent - Un roman policier en occitan de Joan Ganhaire, pour les amoureux des soirées d’hiver en compagnie de Darnaudguilhèm et de sa fine équipe policière. Collection A tots n°217, IEO edicions.
Type | Broché |
Année | 2018 |
Langue | occitan (limousin) |
Pages | 184 |
Format | 13,5 x 18 cm |
Distributeur | co-édition Novelum - IEO edicions |
Label | A tots |
ISBN | 978-2-85910-607-2 |
La mòrt vai mai regde que lo vent - Joan GANHAIRE
(La mort va plus vite que le vent)
Un nouveau Ganhaire, pour les amoureux des soirées d’hiver en compagnie de Darnaudguilhèm et de sa fine équipe policière !
Tiago Ausenda brûlé vif, Leo e Tonio Baptista tués par balle, Mano Feniche et Soni Brusamanti empoisonnés par quelque saloperie... Comme dit le vieil Alfonso, la mort va plus vite que le vent, ces temps-ci à Maraval dans la communauté des gens du voyage... L'explication en est simple : le fantôme d'Amanda clame vengeance cinq ans après sa mort violente demeurée non résolue. Entre croyances gitanes et horrible réalité, le commissaire Darnaudguilhem aura bien du mal à stopper la malédiction... Mais prends garde à toi, Darnaudguilhem, la mort s'approche aussi de toi...
Ouvrage édité grâce au soutien de la région Nouvelle-Aquitaine.
Collection Crimis A tots n°217, IEO edicions, en coédition avec novelum - IEO
L'auteur:
Joan Ganhaire (en français Jean-Leopold Ganiayre), est un écrivain périgourdin qui écrit ses œuvres en occitan limousin. Il est né à Agen en Lot et Garonne le 21 mai 1941. Après avoir suivi ses études secondaires à Périgueux, il étudia la médecine à Bordeaux pour s’installer en Périgord où naquit sa vocation d’écrivain occitan. Il obtient le prix Jaufre Rudèl en 2001 avec son œuvre Lo viatge aquitan.
Extrait:
« [...] Quo es los unlaments que ’vián tirat l’atencion dau vesin lo mai a portada, un gardian d’entrepaus, que aviá pas comprés d’en prumier que los òrres crits venián dau brasier que esclairava la nuech d’octòbre. E quante s’era a la perfin aprueimat, los unlaments s’eran tuats e era demorat un moment espaventat davant la siloeta negresida e recoquilhonada ente quauquas flamas trobavan enquera de qué se nurrir. [...] »
Article de presse:
L'oeuvre occitane de Joan Ganhaire est très variée. Alternant le comique villageois ( Las cronicas de Vent- l'i-Bufa), le sombre ( Lo libre dau Reirlutz, Lo darrier daus Lobaterras, Lo viatge aquitan, Cò-ditz la Pès-Nuts...), les romans de cape et d'épée et le roman policier, elle est largement connue dans tout le domaine occitan, même en Italie où elle a récemment inspiré une thèse universitaire.
En ce début 2019, , c'est le commissaire Alexandre Darnaudguilhem qui reprend le collier avec « La mòrt vai mai regde que lo vent », ( la mort va plus vite que le vent). C'est, après « Un tant doç fogier », le 7e opus des aventures du désormais célèbre commissaire de Maraval.
L'afar se debana dins lo ranvers de Maraval, que sembla beucòp a nòstra brava vila de Perigüers. Coma d'abituda, tornam trobar tota la còla eteròclita dau comissariat. Queste còp, l'afar comença sur un muertre tarrible : un còrs es trobat , en tren de cramar sur un terren abasit onte lo monde laissan lor retrum. Fiau per 'gulha, van leu comprener que quò vai los menar dins la comunautat dau Monde dau Viatge, d'aqui e d'alhors. Lo commissari Darnaudguilhem viu aura coma Dandara, la sòr de l'inspector Diagana Traoré, mas entre ilhs dos, quò es pus çò qu'era... L'enquesta lo vai far tornar trobar una anciana amija e tornar montar cinc ans en arrier. E los crimis de se segre coma una malediccion a l'entorn dau commisari...En efiech, « La mòrt vai mai regde que lo vent ».
Ne'n veiqui las prumieras linhas : « Fuguesse estat jorn, se seriá vut que l'inspector Le Goff era tot palle.Anava e veniá a l'exterior de la scena de crime, e Darnaudguilhem, que l'espiava de la coa de l'uelh, lo veguet dempuei lo prumier còp dempuei benleu dietz ans 'lumar una cigarreta. Dau diable ente l'aviá trobada, o-ben-tot se'n gardava una per los cas d'urgéncia. E quò ne'n era un cas d'urgéncia, per la vuda d'en prumier e puei per l'òrra odor... ». Brrr !
Article de Denis Gilabert, paru le 27/01/2019 sur SudOuest.fr
Aucun commentaire client pour le moment.