Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
CD-3521383413982
Neuf
2 Eléments
En stock
13,00 €
Soli solet (CD) - Laurent Cavalié en solo avec son accordéon, récupère, recycle, arrange, mélange, métisse le répertoire occitan et languedocien avec des traditions d'ailleurs venues du bout du monde. C'est ainsi qu'il nous re-fabrique tout un répertoire de chansons flambant neuves, non certifiées mais fortes de leur devoir d'invention et de mémoire. Sirventés - L’Autre distribution.
Type | CD |
Année | 2009 |
Durée | 16 titres - 38 min 47 s |
Langue | occitan (languedocien) |
Pages | 12 |
Format | Digipack |
Distributeur | L’Autre distribution |
Label | Sirventés |
Bonus | Textes des chansons avec traduction |
Soli solet - Laurent Cavalié (CD)
Alchimiste du chant populaire et poly-instrumentiste, Laurent Cavalié glane çà et là ses inspirations sur les terres du Languedoc. Membre de Du bartàs, ici en solo avec son accordéon, il récupère, recycle, arrange, mélange, métisse le répertoire occitan et languedocien avec des traditions d'ailleurs venues du bout du monde. C'est ainsi qu'il nous re-fabrique tout un répertoire de chansons flambant neuves, non certifiées mais fortes de leur devoir d'invention et de mémoire.
Avec quelques tambours anciens, des percussions végétales, une mâchoire d’âne et son accordéon, il fait vibrer cette corde sensible qui nous relie à la mythologie populaire dans ce qu’elle a de plus noble.
Faussement rustiques et savamment métissés, ses chansons croisent avec malice les musiques populaires du monde (on pense parfois au Zydeco, blues de Louisiane), nous rappelant que la langue est rythme autant que poésie.
Composé de 16 titres, «Soli solet» est le premier album solo de Laurent Cavalié. Depuis plus de 20 ans, il remet en pleine lumière le patrimoine oral languedocien : tout d’abord à travers un collectage qui lui a permis de recueillir des centaines de chansons nées entre Corbières et Minervois. Puis en popularisant ces thèmes à travers des projets musicaux variés : La Mal Coiffée dont il est le directeur artistique ; Du Bartàs où il officie en tant qu’accordéoniste-chanteur ; mais également avec ses albums en solo.
Label Sirventés / L’Autre distribution.
L'artiste:
Originaire d’Albi et résidant à Narbonne, Laurent Cavalié, alchimiste du chant populaire et musicien poly-instrumentiste (percussions, chant, accordéon), remet en pleine lumière le patrimoine oral languedocien après avoir fait beaucoup de musiques pour le théâtre, pour la danse. Tout d’abord à travers un collectage qui lui a permis de recueillir des centaines de chansons nées entre Corbières et Minervois. Puis en popularisant ces thèmes à travers des projets musicaux variés : La Mal Coiffée dont il est le directeur artistique ; Du Bartàs où il officie en tant qu’accordéoniste-chanteur.
"J’ai touché à plein de styles, des musiques latino-américaines aux musiques improvisées et en même temps j’ai découvert que chez nous en Languedoc, et plus largement en Occitanie, il y avait une histoire particulière, une culture particulière, une langue particulière, et que cela valait le coup de se cultiver, de creuser un chemin de création artistique." Ses compositions sont inspirées en partie par des poètes régionaux Comme Jean Boudou, qu’il met en musique. Le reste ce sont "des choses que j’écris… J’essaie d’avoir une vision un peu globale du pays d’ici… Une histoire qui s’est passée dans un village que l’on m’a racontée, ou bien un proverbe, ou une chanson dont le refrain m’inspire. À partir de ça, écrire une poésie qui ouvre sur le monde, sur l’humanité" conclut Laurent Cavalié.
Laurent Cavalié: Accordéon chromatique, Voix
Prise de son et mixage : Mathias Lahiani
Graphisme : Lucie Dufranc
Titres:
1. Quicòm que truca 0:22
2. La pernèta 4:41
3. Aquò depend del pè 0:31
4. Punta d'alba 2:41
5. Joan de nivèla 0:33
6. Jòia 3:17
7. Lo diluns 0:57
8. La prima del paisan 4:19
9. Anna 0:31
10. La ròsa deborona 4:03
11. Lo castanhèr 4:04
12. Aquò's cada nueit 0:32
13. A la bastida 2:56
14. Una branca de fenolh 0:30
15. La valsa de mai 3:10
16. Mia Sant Joan s'apròcha 5:43
Extraits:
"Jòia" extrait de l'album "Sòli Solet":
Jòia , la meuna jòia
Gròssa coma un calhau !
rampalm a ma fenèstra
pèira blanca al besal.
Per un flòc de garriga
dins lo clòt de la man
a una la donèri
que venguèt a passar.
Vendèri ma garriga
per me crompar ‘n cotèl,
Jòia, la meuna jòia
gròssa coma un anèl !
Puèi per una promessa
ardida e dos singlets,
Paure Joan de la Luna,
aquí mon ganivet !
Quora las mans traucadas
venguèri cap a tu
debanavi una lenga
que compreniás pas pus.
Partiguèrem ensemble
a l’abric del morrèl
Per retrobar la lenga
la jòia e lo cotèl.
Aviàm marchat vint passes
dins la gràcia del jorn
doblidèrem l’estrada
e faguèrem l’amor.
Retrobarem ensemble
lo camin de l’ostal,
jòia la meuna jòia
grossa coma un dedal !
Mas la lenga aberida
perdigalh sul trescòl,
dont los mots son de signes,
Ne saupràs lo rajòl ?
Paroles : Léon Cordes / Musique : Laurent Cavalié
Traduction en français: JOIE, MA JOIE
Joie, ma joie, mienne joie
grosse comme un caillou !
laurier à ma fenêtre
pierre blanche au ruisseau.
Contre un coin de garrigue
dans le creux de ma main
Je l’échangeai à une
qui passait par hasard.
Je vendis ma garrigue
pour m’acheter un couteau,
joie, ma joie, mienne joie
grosse comme un anneau !
Puis, contre une promesse
hardie et deux grapillons,
pauvre Jean-de-la-Lune,
au revoir le couteau !
Et lorsque les mains vides
j’arrivai devant toi,
je parlais une langue
que tu ne savais plus.
Nous partîmes ensemble
à l’abris du coteau
pour retrouver la langue
la joie et le couteau.
Nous avions fait vingt pas
dans la grâce du jour
nous perdîmes la route
et nous fîmes l’amour.
Nous trouverons ensemble
le chemin de la maison,
Joie, ma joie, mienne joie
grosse comme un dé !
Mais la langue avisée
perdrix sur la colline,
dont les mots sont des signes
en sauras-tu la source ?
Article de presse:
Avec son accordéon, le musicien, chanteur et poète occitan fait voyager le public entre la pure tradition populaire musicale glanée en Languedoc et les sonorités du bout du monde, sur les mots et les rythmes qui lui sont offerts ou qu'il a inventés. Infatigable découvreur de pépites occitanes qu'il mêle avec bonheur à sa propre imagination poétique, l'artiste fait vibrer la langue, cette corde sensible qui nous relie à la mythologie populaire dans ce qu'elle a de plus noble. Un voyage poétique et musical, sous le signe du partage, de la bienveillance et de la sensibilité.
Chanteur percussionniste et musicien au parcours créatif très dense - La Fabrique, Soli Solet, Le Comité, Du Bartàs - Laurent Cavalié est aussi directeur artistique de La Mal Coiffée. En orfèvre des mots, il trouve à tous ceux qu'on lui donne une deuxième vie, ceux qu'il invente se faufilent dans les têtes et les cœurs pour nous rappeler que la langue est rythme autant que poésie.
Aucun commentaire client pour le moment.