0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar

Basé sur 1 avis

Voir les avis

L-9782240043481

Neuf

2 Eléments

En stock

6,50 €

La Filha que charra amb la mar - Lo dròlle amb lo can que parla (La fille qui parle à la mer - le garçon au chien qui parle) - Claudine Galea - illustrations d'Aurore Petit - traduction en occitan languedocien de Roland Pécout. Cap'Oc.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2016
LangueFrançais + Occitan Languedocien
Pages64
Format19,5 x 14,5 cm
DistributeurCRDP Aquitaine
LabelCap'oc
ISBN978-2-240-04348-1
Bonus2 CD (gascon, languedocien, limousin).

Plus d'infos

La Filha que charra amb la mar - Lo dròlle amb lo can que parla
(La fille qui parle à la mer - le garçon au chien qui parle)

Claudine Galea
illustrations d'Aurore Petit
traduction en occitan languedocien de Roland Pécout.

Oyana a grandi de l'autre côté de la mer. Dans son pays, elle avait dressé un cheval. Maintenant elle est réfugiée avec sa famille dans un port inconnu, et elle apprivoise la mer en attendant le grand départ. Mais ce voyage, où l'amènera-t-il ?

Loïc connaît bien la mer. Il se promène dès qu'il peut sur la plage avec son chien. Dans le sable, il trouve toutes sortes de babioles, mais cette fois, c'est une petite fille qu'il trouve. Elle a des yeux noirs et sa peau est dorée. Loïc en est sûr, c'est une princesse sortie de la mer.

Deux histoires recto-verso, à lire dans un sens ou dans l’autre, et qui se font écho.

En occitan (version languedocienne) avec 2 CD (les deux romans, en version gasconne, languedocienne et limousine).

Éditions CANOPE, collection Cap'oc (versions occitanes), d'après l'original en français des Éditions du Rouergue.

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar

Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar

La Filha que charra amb la mar - Lo dròlle amb lo can que parla (La fille qui parle à la mer - le garçon au chien qui parle) - Claudine Galea - illustrations d'Aurore Petit - traduction en occitan languedocien de Roland Pécout. Cap'Oc.

Donnez votre avis

Avis clients

Avis à propos du produit
0
1★
0
2★
0
3★
0
4★
1
5★
10/10


Basé sur 1 avis

  • 5

    Deux très belles histoires, avec une traduction de qualité. Le CD permet d'entendre la langue et de la mettre dans l'oreille des enfants.



Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...