0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

Cançons del meu vilatge (chansons de mon village) - CORDAE La Talvera (Livre + CD)

L-9782918234203

Neuf

2 Eléments

En stock

18,00 €

Cançons del meu vilatge (chansons de mon village). Chanter sa ville ou son village en occitan reste encore une façon de se positionner et de revendiquer sa culture vis-à-vis de la langue dominante. Un collectage reprenant plus de 80 chansons occitanes, avec présentations, sources, partitions, textes des chansons, et traductions françaises. Livre bilingue avec CD MP3. CORDAE - La Talvera.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeLivre broché + CD
Année2022
Durée2h 40'
LangueFrançais + Occitan Languedocien
Pages184
Format15 x 21 cm
DistributeurCORDAE - La Talvera
LabelCollection Mémoires sonores
ISBN978-2-918234-20-3
Code DistributeurGEMP75
BonusPhotos couleur, partitions + CD MP3

Plus d'infos

Cançons del meu vilatge - CORDAE La Talvera (Livre + CD)
(Chansons de mon village)


Daniel Loddo, mise en partitions de Céline Ricard


Las cançons de vilatges, les chansons de village, sorte d’hymnes locaux, se sont multipliées en Occitanie – à l’instar d’autres régions – essentiellement entre 1850 et 1950. L’une des plus anciennes, la Tolosenca, composée par Lucien Mengaud en 1844 a influencé sans nul doute nombre de compositions postérieures.
Chanter sa ville ou son village (en occitan en l’occurrence) reste encore aujourd’hui une façon de se positionner par rapport aux autres, aux villes voisines, mais aussi de revendiquer sa culture vis-à-vis de la langue dominante.
Au-delà des clichés inhérents à ce type de compositions, on y découvre de poignants et passionnants témoignages historiques, ethnographiques et linguistiques, qui sont autant d’invitations au voyage dans l’espace et dans le temps.


Ce recueil réunit plus de 80 chants collectés dans une zone géographique englobant essentiellement le Tarn, le Tarn-et-Garonne, le Lot, l'Aveyron, et un dernier chapitre qui comporte un florilège issu d’un territoire occitan plus vaste.
On y trouve, outre la transcription et la traduction des textes, les partitions correspondantes, de nombreux commentaires et des photographies, d’époque et d’aujourd’hui.

L'ouvrage est complété par un CD MP3, interprété par des musiciens du groupe La Talvera.


Collection "Mémoires sonores", éditions CORDAE - La Talvera.


Extraits:
“Ò mon país ! Ò mon país ! Ò Tolosa, Tolosa !
Qu’aimi tas flors, qu’aimi tas flors, ton cèl, ton solelh d’aur…”


“Òc, rodatz, rodatz que rodaretz
Al Roèrgue !
Òc, rodatz, rodatz que rodaretz,
Al Roèrgue tornaretz…”


Pour en lire des extraits sur Calameo: cliquez-ici


Écouter un petit medley des chansons du CD :

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

Cançons del meu vilatge (chansons de mon village) - CORDAE La Talvera (Livre + CD)

Cançons del meu vilatge (chansons de mon village) - CORDAE La Talvera (Livre + CD)

Cançons del meu vilatge (chansons de mon village). Chanter sa ville ou son village en occitan reste encore une façon de se positionner et de revendiquer sa culture vis-à-vis de la langue dominante. Un collectage reprenant plus de 80 chansons occitanes, avec présentations, sources, partitions, textes des chansons, et traductions françaises. Livre bilingue avec CD MP3. CORDAE - La Talvera.

Donnez votre avis