Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782916718392
Neuf
1 Elément
En stock
27,00 €
Eglògas - Pey de Garros - Poësias gasconas - Édition bilingue établie par Jean Penent. Éditions Letras d'òc.
Type | Broché |
Année | 2012 |
Langue | occitan (gascon) |
Pages | 280 |
Format | 16 x 24 cm |
Distributeur | Letras d'òc |
ISBN | 978-2-916718-39-2 |
Eglògas - Pey de Garros
Poësias gasconas - Édition bilingue établie par Jean Penent.
Pey de Garros, né dans une famille aisée de Lectoure, en Lomagne, aux alentours de 1525 mena une carrière juridique en Gascogne puis en Béarn jusqu'à sa mort en 1583.
Mais il est surtout connu comme celui qui par la publication de deux livres, les Psaumes de David viratz en rhythme gascon parus en 1565, et les Poesias gasconas parues en 1567 à Toulouse, renouvela profondément la littérature d'Oc au XVIe siècle.
Il est le premier qui, de façon totalement novatrice, assume dans l'expression littéraire les particularités dialectales du gascon dans l'ensemble occitan. Comme l'écrit Robert Lafont avec beaucoup de perspicacité, Garros marque, dans le devenir occitan, la naissance du gascon écrit. Utilisant dans son œuvre une graphie personnelle qui se situe en rupture avec les anciennes traditions d'écriture des archives, il veut ainsi faire entrer sa langue dans la modernité à l'instar des autres langues européennes.
Ses Eglògas constituent un des éléments les plus originaux de sa production poétique, mettant dans la bouche de ses personnages la langue concrète des paysans de la Gascogne de son temps, au service d'une expression littéraire de qualité.
Jean Penent, fin connaisseur de la langue de Pey de Garros, explicite de nombreux passages des Eglògas demeurés obscurs jusqu'ici. Il propose au lecteur des hypothèses originales, faisant référence à la situation politique et religieuse des pays d'Oc.
Le texte original est accompagné d'une traduction en français, de commentaires et de notes explicatives.
Éditions Letras d'òc.
Aucun commentaire client pour le moment.
Un incontournable de Pey de Garros, pour l'agrégation en occitan
Il est bien cet Espaci occitan dels Aups ! Ils te trouvent des libres introuvables ou officiellement épuisés, sont adorables avec beaucoup de conscience professionnelle.
Au top !
Des poèmes très originaux dans la langue populaire de gascogne.