0 0
 

Recently added item(s)

Aucun produit

Free shipping! Expédition
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

Ubaye, la mémoire de mon pays - Jean-Rémy Fortoul (edition de 2013)

L-9782908103595

Used

2 Items

Dins l'estòc

21,00 €

Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les choses, le temps. - Jean-Rémy Fortoul, deuxième édition (2013).

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeBroché
Année2013
LengaFrancés + Occitan Vivaro-Aupenc
Pages328
Format16,5 x 27 cm
DistributeurSabença de la Valèia
ISBN978-2908-103-595

More info

Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les choses, le temps. - Jean-Rémy Fortoul, deuxième édition (2013).

À travers les mots d'une vallée alpine de langue provençale, on peut apprendre la façon ordinaire d'y vivre, de s'y organiser en famille et en société, d'y maîtriser l'espace, d'y produire, et même la façon de penser, de sentir et de concevoir le monde.
Ce dictionnaire de l'Ubaye, écrit par un paysan passionné de savoir, peut donc s'utiliser comme l'encyclopédie d'un petit pays, ou comme une suite de courtes histoires du quotidien.

Sabença de la Valèia, 2013.


Extrait : “Préface”

« Bien souvent cet ouvrage, publié pour la première fois en 1995 avec Alpes de Lumière, est considéré à tort comme un dictionnaire valèian/français. Bon nombre de lecteurs qui l'ont cru, se sont cassés les dents tant son utilisation, sa lecture ne se pratiquent pas comme un dictionnaire. Ce livre est avant tout la restitution pour le grand public des immenses connaissances accumulées pendant des décennies par Jean-Rémy Fortoul dans ses milliers de notes. La langue locale, le va-lèian déclinaison locale du Provençal-Alpin, étant un formidable vecteur des pratiques, des usages, de la mémoire et de la petite histoire locale. L'auteur avait compris que son étude détaillée révèlerait de multiples facettes de la vie et de la culture de la Vallée au xx° siècle.
Fort logiquement, avec Pierre Coste, conservateur du musée de la Vallée, fut retenue l'idée de structurer l'ouvrage à partir et autour de la langue de Jean-Rémy Fortoul. Le Valèian utilisé par l'auteur n'est pas académique, jamais son intention ne fut de construire un dictionnaire référent, Jean-Rémy était trop modeste pour prétendre cela, il savait que ses compétences linguistiques n'étaient pas assez pointues pour initier et envisager un tel projet. Son objectif était de raconter sa vallée à partir de la langue telle qu'il l'avait apprise, telle qu'il l'avait collectée, telle qu'il la vivait, telle qu'il la pratiquait. Une langue, pour l'essentiel pratiquée à l'oral, pour laquelle il n'existe aucun dictionnaire incontesté et incontestable établi par une académie officielle comme peut l'être l'Académie française pour notre langue nationale.
[…]
Le choix fait par la Sabença de la Valèia fut de respecter dans son intégralité et son intégrité l'œuvre ainsi conçue par Jean-Rémy avec l'aide et les précieux conseils de Pierre Coste et Claude Martel. Tel un livre d'auteur, une œuvre originale ne se corrige pas si ce n'est par son auteur. Les seules modifications que nous nous sommes permises concernent les ajouts que Jean-Rémy avait souhaité y apporter avant son décès en janvier 2011.
Quelques compléments et articles ainsi qu'un nouveau chapitre. Nous nous sommes contentés de les intégrer en respectant l'esprit et le plan de l'ouvrage. »


Jean-Rémy Fortoul ( 1919-2011)

Originaire du hameau de Lans, orphelin de père à l'âge de huit ans, il suivit sa mère institutrice dans ses multiples postes qui, pour faire vivre ses enfants, avait repris son ancien métier. Jean-Rémy fait de brillantes études. Il obtient son baccalauréat à Gap, puis après deux ans de faculté de droit à Marseille, réussit le concours d'administrateur des colonies. Alors qu'une belle carrière dans l'administration s'offre à lui, il fait le choix, en 1943, de se réinstaller dans la ferme familiale de Lans et de recréer une exploitation agricole qui lui permettra de subvenir aux besoins de sa nombreuse famille.
Profondément attaché à son pays natal et à celui de ses ancêtres, cet amoureux de l'Ubaye se démène et s'engage sans compter pour l'aider à se développer.

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

Ubaye, la mémoire de mon pays - Jean-Rémy Fortoul (edition de 2013)

Ubaye, la mémoire de mon pays - Jean-Rémy Fortoul (edition de 2013)

Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les choses, le temps. - Jean-Rémy Fortoul, deuxième édition (2013).

Write a review