0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Auteurs/Artistes

L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda

Neuf

3 Eléments

En stock

17,00 €

L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda. Dix-neufs contes de la tradition populaire, aussi bien européenne qu'occitane, pour le plaisir des petits et des grands. En occitan (languedocien), couverture illustrée par Sophie Vissière. Letras d'òc.

Plus de détails

STATIC BLOCK

Fiche de données

TypeBroché
Année2019
Durée19 titres - 1 h 26
Langueoccitan (languedocien)
Pages80
Format15 x 21 cm
DistributeurLetras d'òc
ISBN978-2-37863-027-0
BonusVersion CD MP3

Plus d'infos

L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda

(L'oiseau aux sept couleurs - André Lagarde)


Dans ce recueil de dix-neufs contes, André Lagarde a rassemblé des récits de la tradition populaire, aussi bien occitane qu’européenne, pour faire suite aux Contes de la calandreta.

Vous prendrez ainsi plaisir à lire les aventures de l’Oiseau aux 7 couleurs, de Poucette, du Loup et du Renard, de l’Ours, du Grillon et du Lion, du chat Mistigris, du Soleil et de la Lune…

Un livre qui fera la joie des enfants comme des parents !


En occitan, avec lexique occitan-français. Illustrations de couverture de Sophie Vissière.

Disponible en livre seul ou en version avec CD (MP3): Textes lus par Marie-Odile Dumeaux (enregistrement intégral).


Éditions Letras d'òc.


L'auteur:

Né à Bélesta (Ariège) en 1925, instituteur puis professeur d’espagnol et conseiller pédagogique d’occitan pendant de longues années, André Lagarde a publié de nombreux ouvrages destinés à l’apprentissage de l’occitan par les enfants.
Fin conteur, il a transcrit avec bonheur de nombreux contes populaires occitans et plus largement européens. Ses versions personnelles de contes classiques comptent parmi les plus achevées, tout en préservant l’art du conteur.
Recueillis aux confins de l’Aude et de l’Ariège, ses Secrèts de las bèstias prennent place parmi les plus belles collectes de contes des pays d’Oc, à la suite de celles de Bladé, Arnaudin ou Perbosc.
Il a publié également des outils lexicographiques tels son Vocabulari occitan, le dictionnaire basique La Palanqueta (oocitan-français et français-occitan) ainsi qu’une belle collecte du parler de Rivel (Aude), Le trésor des mots d’un village occitan, qui peut être utile bien au delà de son lieu d’origine, pour bien des parlers occitans.
Sont également à mentionner des recueils d’expressions et de devinettes, des anthologies ou des chroniques ethnographiques vécues.
Une œuvre riche et foisonnante.


La lectrice:

Marie-Odile Dumeaux, conteuse de Cuzorn en Lot et Garonne, passionnée de culture orale occitane propose depuis de nombreuses années à tout public contes, devinettes et mimologismes en occitan ou en français épicé d’occitan, en jouant des concordances et différences entre les deux langues… et tout le monde comprend.
Elle lit pour les éditions Letras d’òc – Camins des recueils de contes en enregistrement intégral.


L'illustratrice:

Née en 1986, Sophie Vissière a étudié les Arts Appliqués au lycée des Arènes de Toulouse, ainsi que la communication visuelle à Toulouse et à Valencia (Espagne). Aujourd’hui, graphiste et illustratrice, elle s’intéresse particulièrement aux différentes techniques d’impression ainsi qu’à la relation  entre la forme du livre et son contenu.
Elle a illustré chez Letras d’òc – Camins trois albums de contes pour enfants publiés en deux versions, languedocienne et gasconne : Lo Capaironet roge / Capuleton roi, traduction du Petit Chaperon rouge de Charles Perrault,  Lo Rei de las Agraulas/Lo Rei dels Corbasses de Jean-François Bladé et L’Ostal dels Lops/L’Ostau deus Lops d’André Lagarde.
Las tres pomas d’irange est une création graphique alliant calligraphie et illustrations en bichromie.
En 2017, Le potager d’Alena, paru aux éditions Helium, a été primé à la Foire de Bologne (Italie).
Elle propose régulièrement des ateliers pour enfants autour du livre.


Table des matières (et contenu du CD MP3):

L'aucelon de las sèt colors .......... 11
Lo grilh e lo leon .......... 15
Las messorgas .......... 17
Lo rainard, lo lop e l'ors .......... 20
La cimeleta o la rasigueta .......... 22
La nòça de la gata .......... 24
La tela plan venduda .......... 27
Lo bèl formatge .......... 30
Mistigris .......... 32
Poceta .......... 36
Lo pol e lo rainard .......... 41
Lo pelegrinatge .......... 43
Pometa redondeta .......... 45
Ponheton .......... 48
Çò que cal de tèrra a l'òme .......... 52
La fissada del cordonièr .......... 54
Lo paure lop .......... 57
Lo rire panat .......... 60
Lo Solelh, la Luna e lo Corbàs .......... 65


Lexic occitan-francés .......... 69

Avis

Aucun commentaire client pour le moment.

Donnez votre avis

L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda

L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda

L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda. Dix-neufs contes de la tradition populaire, aussi bien européenne qu'occitane, pour le plaisir des petits et des grands. En occitan (languedocien), couverture illustrée par Sophie Vissière. Letras d'òc.

Donnez votre avis