Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
L-9782240046352
Neuf
3 Eléments
En stock
7,00 €
Tres aventuras del Roman de Rainart - Hélène Biu. Trois récits extraits du "Roman de Renart" permettent d'aborder en classe les thèmes au programme de culture littéraire et artistique du cycle 3 : héros et personnages, la morale en questions, se confronter au merveilleux, le monstre, aux limites de l'humain et résister au plus fort. Cap'oc - Canopé.
Type | Broché |
Année | 2018 |
Durée | 12 titres - 72 min |
Langue | occitan (languedocien) |
Pages | 48 |
Format | 14,5 x 19 cm |
Distributeur | Canopé |
Label | Cap'Òc |
ISBN | 978-2-240-04635-2 |
Tres aventuras del Roman de Rainart - Hélène Biu
Trois récits extraits du "Roman de Renart" permettent d'aborder en classe les thèmes au programme de culture littéraire et artistique du cycle 3 : héros et personnages, la morale en questions, se confronter au merveilleux, le monstre, aux limites de l'humain et résister au plus fort. Le CD contient les enregistrements des textes dans trois dialectes occitans (limousin, gascon et languedocien). Des pistes pédagogiques sont également disponibles en ligne (http://capoc.crdp-aquitaine.fr).
Adaptation de trois aventures du Roman de Renart :
Renart et les jambons d'Isengrin
Tiécelin et Renart
Chantecler et les poules demandent justice au roi
Les deux premières aventures tournent autour de la ruse : dans "Renart e les jambons d'Isengrin", Renart veut voler à Isengrin trois jambons que celui-ci a soigneusement cachés. Dans "Tiécelin et Renart", Renart gagne le fromage de Tiécelin le corbeau en utilisant la flatterie, puis il essaie de dévorer l'oiseau.
La dernière aventure, "Chantecler et les poules demandent justice au roi", ne parle plus de ruses : c'est un récit de jugement mais qu'est-ce qui a forcé Noble, le roi des animaux à convoquer Renart pour le juger ?
Avec notes de bas de page expliquant en occitan les sens de mots moins courants et CD : le texte lu en trois variantes d'occitan : gascon, languedocien et limousin.
A partir d'un travail de recherche d'Hélène Biu, maître de conférences en linguistique médiévale et philologie romane de l'UFR de langue française de la Sorbonne. Pour les classes de cycle 3 et de 6ème grâce à la participation financière de l'OPLO (Office Public de la Langue Occitane) et du Département des Pyrénées-Atlantiques.
Illustrations : Mélanie Busnel
Textes adaptés en occitan: Felip Biu (gascon), Serge Carles (languedocien), Domenja Decomps (limousin).
Lecteurs du CD : Patrick Ratineaud (limousin), Alain Abadie (gascon), Joan-Loís Blenet (languedocien).
Lexique occitan-occitan
Ouvrage + CD audio.
Éditions Canopé, collection Cap'oc.
Table des matières:
Abans dire (avant-propos) - 9
Los personatges - 11
Los cambajons d'Isengrin - 15
Tiecelin e Rainart - 25
Cantaclar e las galinas demandan justícia al rei per la mòrt de Copada - 39
Aucun commentaire client pour le moment.
plan interessant