Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782905213477
New
1 Item
Dins l'estòc
20,00 €
Faulas de Nissa - Joan-Luc Sauvaigo. Existís una vila que li dison Niça (amb una ç), desmemoriada, vulgara e pretensiosa, una vila de cartolina e de banalitats toristicas. Es la sola visibla, mas es pas la vertadièra. La vertadièra, aquò's Nissa (amb doas ss). Version francesa de Miquèl de Carabatta. Edicions Jorn.
Type | Broché |
Année | 2015 |
Lenga | Francés + Occitan |
Pages | 224 |
Format | 14 x 22 cm |
Distributeur | Jorn |
ISBN | 978-2-905213-47-7 |
Faulas de Nissa - Joan-Luc Sauvaigo
Amb una version francesa de Miquèl de Carabatta.
Existís una vila que li dison Niça (amb una ç), desmemoriada, vulgara e pretensiosa, una vila de cartolina e de banalitats toristicas. Se galamina sus la plaja coma una cortisana, a renegat son passat e sos eròis, Catarina Segurana, los barbets, Garibaldi. Es la sola visibla, mas es pas la vertadièra. La vertadièra, aquò's Nissa (amb doas ss). Joan-Luc Sauvaigo se fa « lo guida dau viatjaire fantasmonauta, per escrutar en darrier la vila dau real, aquela "maion dei pantais" cubèrta d'ex-vots, e que la fervor non es estada abrogada ».
« Podètz totjorn provar a l'i intrar da l'una ò l'autra pòrta, faussa ò imaginària, fantauma de pòrta, pantais de pòrt. Mas siátz prevenguts. Aurètz lèu fach de vos pèrdre en la platitud sensa ment de la nòva urbanitat. » A sa seguida, desbarcam dins la vila per la plaja de las Ponchetas, ont gisclava una font ara perduda (nommada Nissa) e ont dormiguèt santa Reparata.
Sauvaigo nos presenta qualques frequentacions sieunas : lo pintre Gustav-Adolf Mossa, lo poèta nissard Nino Rosalinde Rancher, son bon mèstre Robèrt Lafont e sos alter ego Tuck Certano e Guiu Peglion. « Luchino » nos conta l'istòria de son comtat, mas mai que mai sa legendas oblidadas e qualques remembres sieus d'enfança, precioses e esclairants.
Aqueste libre, lo mai original que se siá escrich sus Niça, òbra d'un poèta rar e liure, « palhasso universal » coma aima de se far dire, es un guida segur, prigond, indispensable per descobrir los mistèris d'una ciutat falsament urosa. Un libre que sens el se comprendrà pas jamai res a Bellanda, Nissa la Bèla.
Edicions Jorn.
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.