Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9791094199039
New
3 Items
Dins l'estòc
30,00 €
Sus lou camin d'Ourfiéu avec Max-Philippe Delavouët. Uno vido d'escrituro. Uno vido d'escrituro. Imatges e tèxtes Imatges e tèxtes recampats per Clement Serguier. Un libre coma una convidacion a la descobèrta d’un escrivan major de la literatura d’òc d’encuei. A l'asard Bautezar !
Type | Broché |
Lenga | Francés + Occitan Provençau |
Pages | 160 |
Format | 21 x 27 cm |
Distributeur | A l'asard Bautezar |
Label | Une vie d’écrivain – Uno vido d’escrituro |
ISBN | 979-10-94199-03-9 |
Bonus | 300 illustrations |
Sus lou camin d'Ourfiéu ambe Max-Philippe Delavouët - Clement Serguier
A fieu d’una illustracion abondosa e d’una documentacion inedicha, lo present obratge permet de seguir lo percors d’aqueu que consacrèt tota sa vida a l’escritura provençala. Una cronologia establida a partir de sa biografia, de seis rescòntres, e mai que mai deis estats successius de seis òbras, enfin l’arquitectura monumentala dei cinc libres de Pouèmo. Ansin son representats d’aspèctes soventei còps ignorats coma lei dessenhs personaus, lei libres d’art pareissuts dins la colleccion dau Bayle-Vert o la concepcion d’una novèla letra de mòtle.
Un libre coma una convidacion a la descobèrta d’un escrivan major de la literatura d’òc d’encuei.
Uno vido d'escrituro. Imatges e tèxtes recampats per Clement Serguier
Edicions A l'asard Bautezar !
Article de premsa:
Lis edicioun “À l’asard Bautezar!” vènon de publica un poulit libre de lùssi bilengue “Sus lou camin d’Ourfié emé Mas-Felipe Delavouët”.
Es Clemènt Serguier qu’a basti aqui “Uno vido d’escrituro”, em’uno meno de biougrafìo clafido d’obro de l’autour, acoumpagnado de coumentàri significatiéu forço precious pèr coumprene la puissanço de la pouësìo d’aquel ome d’ispiracioun supraraciounalo.
La pouësìo que pantaiavo de faire Mas-Felipe Delavouët, coume lou diguè, èro uno pouësìo que sa matèri proumiero èro la paraulo, “et finalement c’est déjà une des raisons qui m’imposaient le provençal qui a, par rapport au français, d’abord le mérite d’être une langue plus neuve, même si on dit que c’est une vieille langue: entre le Moyen Âge et nous, elle a toujours été employée”. La lengo di troubadour s’es retroubado dins un ban poupulàri e Frederi Mistral l’a retroubado pèr ié redouna si letro de noublesso.
Lou pouèto de Grans n’es l’eiretié, coume l’escriguè Lawrence Durrell, despièi Mistral, ges de pouèto d’aquelo envergaduro s’es manifesta en Prouvènço… E José Corti dins la presentacioun de si libre “Pouèmo I e II” esito pas de counclure: veici lou nouvèu Mistral, de quau la voues pouderouso, simplo, sounoro se fai entèndre…
Sarié bèn éu, lou mèstre dóu lengage que se revèlo dins soun “Pouèmo pèr Èvo”: Vaqui: tout coume iéu moun paraulage es nus, mi mot an rèn de rar, es de mot de semano qu’abihe de dimenche, en counservant soun us mai en voulènt moustra la frescour soubeirano, lou pur de sa primo cansoun e, à travers chascun, li causo coume soun. Tout acò se descuerb dins aquéu nouvel album, es lou camin d’aquéu qu’a counsacra touto sa vido à l’escrituro prouvençalo que presènto forço bèn Clemènt Seguier em’un un fube d’ilustracioun e doucumentacioun remirablo.
Coumenço bèn segur, pèr la famiho e la neissènço de Mas-Felipe Delavouët lou 22 de febrié 1920 à Marsiho que se retroubara en 1927 abari pèr sa grand au Baile-Vert ounte restara enjusqu’à sa mort. Estùdi facho e guerro acabado, es en 1945 que coumenço soun obro pouëtico emé subre-tout après lou rescontre de Sully-André Peyre que publicavo la revisto literàri “Marsyas”. Dins lou numero 245 dóu mes de Mai 1946 uno pajo es counsacrado i pouèmo francés e prouvençau de Mas-Felipe Delavouët.
En 1950 vai publica un recuei de pouèmo titra “Quatre cantico pèr l’age d’or” à-de-rèng “Cantico dóu bóumian que fuguè Torero”, “Cantico de l’Ome davans soun fiò”, “Cantico pèr lou blad” e “Cantico pèr nosto amo roumano ” emé de dessin dóu pintre Aguste Chabaud. Reçaupra pèr aquel oubrage lou Prèmi Frederi Mistral 1951 au Museon Arlaten. Lou pouèto se retroubara sòci dóu Groupamen d’Estùdi Prouvençau e d’aqui vai s’esquiha dins lou tiatre prouvençau: “De tout biais ai
fa un poulit mestié: ai viscu coume Molière un jour e quàuqui niue, valènt-à-dire qu’ai viscu emé de coumedian, qu’ai ajuda pèr mounta li decor, pica li tres cop em’un gros bastoun sus li plancho póussouso…”
Ansin escriguè d’obro tiatralo de diferènt gènre, de pèço divertissènto e proun calourouso que faguèron mirando, coume si coumèdi en proso: “La Farço dis Escut”, “Ercule e lou roussignòu” o “Benounin e li capitàni”. De mai, à despart de la plumo, Mas-Felipe Delavouët manejavo lou pincèu e enlusissié sis obro pouëtico de bèu dessin mai o mens figuratiéu.
E belèu pèr acoumpagna sis ilustracioun s’èro fa caligrafe pèr escrincela dóu miés lou letrun de si libre. Li pajo de si manuscrit tambèn mostron soun gàubi pèr l’escrituro..
Vène, la resplandour de la terro e de l’èr sus ’no pajo d’azur es escricho de fueio e, d’un jit que se duerb en alo, l’iéli fèr la signo de soun oumbro au cantoun de la mueio. Siés tambèn, marcant la belour, sus lou cèu uno branco e dins l’aigo uno flour.
Inalassable pamens Mas-Felipe Delavouët countùnio de-longo de pouëteja e acampè tóuti sis obro en vers souto lou simple titre de “Pouèmo”. N’en publiquè quatre e lou cinquen pareiguè après sa despartido.
Mas-Felipe Delavouët defuntè lou 18 de desèmbre 1990.
Es l’an davans que respoundié à Jan-Daniéu Pollet: se sian aqui sus terro, finalamen lou tèms es pèr ansin dire noste soulet enemi; tout se passo emé e contro éu, à la limito se pòu dire que l’artisto, lou pintre, lou pouèto, l’architèite, es un bon-ome que se bat contre lou tèms e que saup que lou tèms lou vincra, que saup que lou tèms destruira ço qu’a fa, mai que, pendènt quàuquis ouro, quàuqui jour, quàuquis annado, uno pichoto vido, aura mantengu quicon e fa quaucarèn contro lou tèms pèr lou sauva dóu tèms, à tóuti li sèns dóu mot. L’oubrage que se presènto vuei leissara pas Mas-Felipe Delavouët dins l’óublit e sara de-segur uno bello descuberto pèr lou legèire emé touto meno d’aspèt ignoura dóu pouèto coume si dessin.
Article de B.G. publiat dins Prouvènço d'aro 387.
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.