Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782378630096
New
2 Items
Dins l'estòc
16,00 €
Los dus bessons - Joan-Francés Bladé (libre audiò). Laissatz-vos esmeravilhar, susprene o encantar en escotant Los dus Bessons, Pèl d’Ase, La Goluda, La Camba d’Aur, L’Òme blanc, Lo Gojat castigat… Lectura integrala realizada per Maria Odila Dumeaux. Libre sonòr (mp3) en occitan. Letras d'òc.
Type | CD |
Année | 2018 |
Durée | 2h04 |
Lenga | occitan (lengadocian) |
Format | CD MP3 |
Distributeur | Letras d'òc |
Label | camins |
ISBN | 978-2-37863-009-6 |
Los dus bessons - Joan-Francés Bladé (libre audiò)
Contes d'Agenés
Joan Francés Bladé, famós acampaire e inventor creatiu de contes occitans al sègle XIX, publiquèt en 1874 los Contes populaires recueillis en Agenais, en version bilingüa.
Laissatz-vos esmeravilhar, susprene o encantar en escotant Los dus Bessons, Pèl d’Ase, La Goluda, La Camba d’Aur, L’Òme blanc, Lo Gojat castigat…
Per escotar pertot, ont e quand volètz : dètz-e-uèch contes populars reculhits per l’autor a la fin del sègle 19, d’aqueles contes bèls qu’èran pas necessariament reservats pels dròlles, que totes los atges se’n noirissián.
De que se laissar meravilhar, susprene o encantar per aqueste tresaur de la lenga e de la cultura occitana !
Libre sonòr (mp3) en occitan. Lectura integrala realizada per Maria Odila Dumeaux que prèsta sa votz calorosa e sos talents de contaira als tèxtes de Bladé, servits per sa diccion clara e viva.
Edicions Letras d'òc.
Los autors:
Né à Lectoure, dans le Gers, en 1827 et mort à Paris en 1900, Jean-François Bladé est un historien et folkloriste français, principalement connu pour sa collecte des traditions orales de la Gascogne. Il est initié au conte populaire par ses nourrices gasconnes, puis par son oncle Pierre-François Bladé, curé, grand amateur de contes et de noëls gascons.
Maria-Odila Dumeaux, contaira de Cuzorn en Agenés, es afogada de cultura orala occitana. Fa plan temps que prepausa al public contes, devinalhas e mimologismes en occitan o en francés pebrat d’occitan, en jogant amb las concordàncias e las diferéncias entre las doas lengas…
Legís per las edicions Letras d’òc – Camins recuèlhs de contes d’Andrieu Lagarda (Contes de la calandreta, L’aucelon de las sèt colors, Tres palometas blancas, Tres aucèls de l’ombra, Tres castèls del diable) o de J.-F. Bladé (Los dus bessons), en enregistrament integral.
A ligat una garba de mimologismes, de comptinas e de viralengas, Paraulas d’ausèls e d’autras bèstias. Los ausèls de l’òrt, del campèstre e del bòsc i prenon la paraula, acompanhats d’autras bèstias del país, tant domèrgas coma salvatjas.
Los contes de l’obratge (lo classament es de l'autor) :
Contes : Pèl d’ase, Los dus bessons, Las duas filhas, La camba d’aur, Lo lèit de Madama, La craba e o lop, La goluda, La gardaira de piòts) ;
Récits : La femna meishanta, L’avugle, Lo meishant òme, Los dus presents, Lo curè avisat ;
Superstitions : L’òme a las dents rojas, L’òme blanc, Lo voiatge de Nòstre Sénher, L’òme presonèr dins la luna, Lo gojat castigat.
Escotatz un estrach audio aqui.
Podètz telecargar la version numerica del libre (bilingüa, en grafia mistralenca) sul siti d'Occitanica.
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.