Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Le parler alpin / Lou parlar aupin - Le cercle alpin
Zène, du Champsaur aux U.S.A Jean-Paul Motte
Cosmogonia - Verger, Cavalié (CD)
Roge Caparrut - La Mal CoifféeCD
Nocturnàlia - RaffutCD
Afrik'AïoliFilm - Comédie : 89min. Réalisé par Christian...
Contes risolièrs, cresenças e legendas - Andrieu LagardaLivre...
Liens à visiter
Félix NEFF – L'apôtre des...
MAREVÀ o lo LAGUI de L'ISCLA MARÉVA -...
Ieu, Joan Pigassa, obrièr del Canal - Miquèla Teisseire. Au siècle du Roi Soleil, un ouvrier raconte la construction du Canal du Midi... Traduction occitane d’Alan Roch. Vendémias, IEO-Aude.
Jean de l'Ours - Joan de l'Ors - Jean de l'Ours est un conte traditionnel pyrénéen. Joan de l'Ors es un conte tradicional pirenenc, réecrit ici par Alan Roch et illustré par Elsa Huet. Éditions du Cabardès.
Lo XIII, aquò òc ! - Alan ROCH. L’occitan, comme le catalan, l’anglais, le français, les langues d’Océanie, tel de Papouasie, est une langue naturelle du rugby à 13. Ce livre le démontre grandement en mêlant chroniques sportives, chansons, poèmes, souvenirs, humour, arts plastiques…, pour célébrer tous les acteurs d’un monde ovale et fraternel. En...
Sextine pour le pays d'Òc - Sextina pel país d'Òc - Une recherche-intervention création avec la poésie contemporaine occitane, sous la direction de Jean-François Marcel & Alan Roch. 6 poètes, 6 chercheurs universitaires et un plasticien pour proposer une connaissance originale du Pays d'Oc: Cosmogonie, Désir, Langage, Mesure, Praxis, Transmission. IEO...
Vèrses Ortalans - Alan ROCH. Pour petits et grands, des "vers jardiniers", de quoi découvrir la vie du potager et de son voisinage. Un nouveau recueil de poésie. Vendèmias, IEO Aude.