Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782916718460
New
1 Item
Dins l'estòc
24,00 €
Au país de la gata blanca - Antonin Perbòsc. Contes populars amassats a Combarogèr, edicion establida per Josiana Bru e Joan Eygun. Camins, Letras d'òc.
Type | Broché |
Année | 2013 |
Lenga | occitan (gascon) |
Pages | 256 |
Format | 16 x 24 cm |
Distributeur | Letras d'òc |
Label | Camins |
ISBN | 978 2 916718 46 0 |
Bonus | Edicion establida per Josiana Bru e Joan Eygun |
Au país de la gata blanca - Antonin Perbòsc
Contes populars de Combarogèr.
De cap a las annadas 1900, Antonin Perbòsc, regent a Combarogèr en Lomanha, que cuelhó dab los mainats de l’escòla primària deu vilatge establits en societat escolara ua garba de contes populars en occitan gascon.
Aquera cuelhuda de contes, de las mes bèras e completas qui sian estadas hèitas en país d’òc, n’èra pas jamés estada publicada dens la soa lenga d’origina e n’èra pas tanpòc jamés estada publicada dens la soa integralitat, de l’a dinc a l’izèda.
La nosta edicion que vòu donc hicar en plea lutz lo tribalh etnografic màger de Perbòsc. Tau plaser deus legedors, solide, mes tanben tà que los contaires e posquian putzar a la hont tà tornar balhar vita, uei lo dia, aus contes amassats peus mainats lomanhòus jos la direccion de Perbòsc.
Ua garba de 115 contes meravilhós, contes de bèstias, peguessas, contes tad arríder, jòcs de lenga, istuèras e benalejas…
Edicion establida per Josiana Bru e Joan Eygun.
Camins - Letras d'òc.
L'autor:
Nascut en 1861 dins una familha paisana de Carcin, Antoine Crépin – dit Antonin – Perbòsc foguèt regent dins de vilatges de Tarn e Garona fins a 1912, après d’estudis a l’Escòla normala de Montauban.
Puèi bibliotecari de la vila de Montauban de 1912 a 1932. Moriguèt en 1944.
L’encontre amb Forès, poèta e òme d’escritura, puèi quauquas annadas los escambis amb Prosper Estieu, regent dins Aude, foguèron decisius per l’espelida de l’interès de Perbòsc per la lenga occitana mairala. L’empleguèt per escriure una òbra poëtica dins una lenga precisa e noirida de tots los mots ausits dins la boca dels paisans o trapats dins los pergamins antics.
En seguida del lemosin Roux, Perbòsc e Estieu tornèron balhar a l’escritura de l’occitan lengadocian una grafia classica potzant a la sorga de l’escritura dels trobadors e dels archius publics. Son a l’origina de la grafia modèrna de la lenga occitana.
Emplegant la lenga qu’èra la de cada jorn dins l’ensenhament, Perbòsc foguèt tanben un dels màgers acampaires de contes populars e de totas las paraulas del pòple.
Sas òbras pòrtan testimoniatge de la fòrça de son escritura e de la prigondor de sas analisis.
Josiana Bru qu’a tribalhat sus las cuelhudas de literatura populara d’Antonin Perbòsc (1861-1944) miadas en Gasconha e en Carcin. Aimadora deus contes e deus contaires, qu’amassa la mestior de la seguida deu « Catalogue du conte populaire français » iniciat per P. Delarue e M.-L. Tenèze.
Qu’ei tanben editora d’arreporèrs e de mimologismes (conterilhòts gessits deus crits d’animaus) d’Antonin Perbòsc e de recuèlhs de contes de Perbòsc (Contes licencieux de l’Aquitaine), d’Andriu Lagarda (Contes occitans, 2005), de J. Boisgontier (Contes de Garona, Letras d’òc, 2009) e deus contes de Combarogèr amassats per Antonin Perbòsc (Au país de la gata blanca, 2013).
Demoran suu talhèr la publicacion deus contes amassats en Aubrac per M.L. Tenèze.
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.
des contes traditionnels très divers, un véritable trésor de notre patrimoine à (re-)découvrir.