Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782859102746
New
1 Item
Dins l'estòc
22,00 €
Gramatica occitana segon los parlars lengadocians. La grammaire de Loís Alibèrt qui fait encore autorité aujourd'hui pour l'étude de la langue et les choix graphiques. Collection Pedagogia, IEO edicions.
Type | Broché |
Année | 2018 |
Lenga | occitan (lengadocian) |
Pages | 530 |
Format | 13,5 x 18,5 cm |
Distributeur | IEO edicions - IDECO |
Label | Collection Pedagogia |
ISBN | 978-2-85910-274-6 |
Gramatica occitana segon los parlars lengadocians - Loís Alibèrt
Réédition de la grammaire de Louis Alibert, établie d'après les parlers languedociens dans les années 1930, et qui fait encore autorité aujourd'hui pour l'étude de la langue et les choix graphiques.
Publiée pour la première fois en 1935, cette grammaire constitue la base de la norme dite « classique » de l’occitan, qui vise à dépasser les multiples graphies alors dominantes, en proposant une conception normative unifiée de la langue d’oc. Elle fut complétée par le Dictionnaire occitan-français du même auteur, publié à titre posthume en 1966.
L’ouvrage constitue une base incontournable du mouvement occitaniste contemporain. En se basant sur la graphie médiévale pour dépasser la profusion dialectale, la grammaire d’Alibert propose un code graphique flexible pour le dialecte languedocien, qu’il souhaitait adaptable aux autres dialectes de la langue.
Cet ouvrage constitue la base de la plupart des travaux de normalisation ultérieurs de la langue occitane, notamment ceux promus par l’Institut d’études occitanes et le Conseil de la langue occitane.
Colleccion Pedagogia, IEO edicions.
L'autor:
Loís Alibèrt nasquèt a Bram, en Lauragués, lo 12 d’octobre de 1884, dins una familha de paisans ont se parlava occitan. Los aujòls li transmetèron « l’eiretatge sagrat de nòstra lenga ». Faguèt d’estudis de farmacia. Foguèt tanben, a Tolosa, escolan del professor Josèp Anglada. Obtenguèt lo diplòma superior d’estudis meridionals amb un trabalh manescrit : lo libre dels Cònsols de Montreal (Aude), tèxtes del sègle XV. Al mes de desembre de 1912 se maridèt amb Maria Lator. Aguèron un filh que moriguèt a la guèrra en 1943.
S’installèt coma farmacian a Montreal d’Aude e i demorèt de 1912 a 1942. Collaborèt a la revista de l’Escolo Moudino : Terro d’Oc. En 1923 publiquèt le lengodoucian literàri. En 1935 la Societat d’Estudis occitans, que Loís Alibèrt n’èra lo secretari, publiquèt sa Gramatica occitana segon los parlars lengadocians. Lo libre s’estampèt
a Barcelona e la publicacion foguèt finançada per Joaquim Cases Carbó. Ramon Chatbèrt serà responsable de la modernizacion grafica de la segonda edicion. Publiquèt una seria de cronicas lingüisticas dins Occitania e dins Òc, intituladas Porguem nòstra lenga.
Malurosament, aquelas cronicas son pas estadas publicadas. Moriguèt a Montpelhièr lo 16 d’abrial de 1959 e foguèt enterrat a Bram lo 19 d’aquel mes.
Aperçu de la table des matières :
Introduccion : lo dialècte lengadocian
Primièra part : grafia e fonetica
Segonda part : morfologia
Tèrça part : sintaxi
Quarta part : formacion dels mots
Apendix : Adaptacion dels mots sabents a l'occitan
VOCABULARI ORTOGRAFIC
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.
La grammaire occitane de référence (Alibert).