0 0
 

Recently added item(s)

Aucun produit

Free shipping! Expédition
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

Letras a un amic musulman, seguit de "Google Death" - Brunò Peiràs

L-9782859105792

New

1 Item

Dins l'estòc

10,00 €

Letras a un amic musulman - Brunò Peiràs, seguit de "Google Death". A travèrs las Letras o las istorietas que seguisson, l'autor dona una meditacion personala sus l’Islam e l’amistat. Interroga sa relacion a la religion, es a dire : a Dieus, a la vida, a la mòrt, al poder e a la libertat. Qu’es aquò que nos libèra ? Colleccion Vendémias n°79, edicions IEO-Aude.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeAgrafat
Année2016
Lengaoccitan (lengadocian)
Pages56
Format15 x 21 cm
DistributeurIEO Aude
LabelVendémias n°79
ISBN978-2-85910-579-2

More info

Letras a un amic musulman, seguit de "Google Death" - Brunò Peiràs

Que siá a travèrs las Letras a un amic musulman qu’es una meditacion personala qu’entamenèri fa bèl temps sus l’Islam e l’amistat, o a travèrs las istorietas que seguisson (recampadas dins la segonda partida ambe Google Death) volguèri interrogar ma relacion a la religion, es a dire : a Dieus, a la vida, a la mòrt, al poder e a la libertat. Qu’es aquò que nos libèra ?
Qu’es aquò que nos fa esclaus ? Nòstras cresenç modèrnas, dins la tota poissença de l’informatica, dins la " civilizacion occidentala " e dins la societat de consum, valon mai que las ancianas ?
I a pas aquí cap de responsa a tot aquò, plan segur. Ba disi a moment donat : ma rota es falsièra desempuèi la debuta, soi desvariat, que degun me seguisca pas. Es pas un libre militant !
Es simplament un biais de rendre gràcia, a Dieus (lo Grand Absent), a "I" (lo nombre imaginari) o mai simplament a la vida, d’aver faita possibla l’amistat, qu’es benlèu la clau de tot.

Aquela letra I pòt èsser, per l’autor, la I d’Islam, I la representacion matematica del nombre imaginari (que permet de resòlvre eqüacions malaisidas), I coma imaginari, l’afirmacion personala del Ieu (en anglés) que pòt venir un Ieu collectiu en Jamaïca.
Una reflexion noirida dels sejorns que l’autor faguèt en Senegal — dins una contrada ont musulmans, crestians e animistas vivon cotria — soscadissa que vira al plaidejar per l’amistat.

La segonda part del libre (56 paginas) recampa unas novèlas que caduna representa un afrontament dels umans amb la mòrt.

Colleccion Vendémias n°79, edicions IEO-Aude (Institut d’Estudis Occitans).

Articles de premsa:


Brunò Peiràs, l’engenhós poèta
Brunò Peiràs s’amerita d’èsser conegut. Una mena de sage que fa tira camin dins l’escritura e tanben dins çò que tòca lo mitant agricòl. L’ingeniaire agricòl sap cultivar son òrt sicrèt dins una pluma alèrta e poetica. Ven de sortir un libre en doas partidas : una ambe de letras a un amic musulman, l’autra ambe de novèlas sus l’òme davant la mòrt (google death). Al seu biais, sens far l’especialista, sens cercar una tòca precisa, mas ambe de causas que pòrtan sens.

Letras a un amic musulman
Brunò Peiràs dich Josèp est sortit de Quilhan dins Aude. La lenga, l’a entenduda e popada a l’ostal ambe sonses grands qu’avián aprés lo francés a l’escòla. Sonses parents qu’èran regents l’avián perduda… Una joventut a Carcassonna, lo rescontre amb un autre poèta (Claudi Marti), d’estudis a Tolosa e Montpelhièr per venir ingeniaire agricòl. Un crestian qu’escriu duèi de letras a un amic musulman.  » La genèsi torna montar a 30 ans. Rescontrèri en Mauritania un gojat pus vièlh que ieu, Senegalés, un musulman. » Un afar d’amistat prigond e de rescontres regulars. « Aguèri l’nveja d’escriure quicòm amb el, escambiar amb el, a travèrs de l’escritura. Comencèri a escriure una letra mas me respondèt pas. » Cal dire que son amic es un òme plan ocupat a se mainar d’una ONG. Alèra, escriuguèt 11 letras d’un còp. Coma aviá legida la Bible en òc de Joan Larzac, li demandèt de far quicòm. Larzac respondèt. « Per el, fasiá pas brica una separacion entre l’islam e la religion crestiana. Explicava qu’el tanben aviá un amic musulman, amb una relacion d’amistat prigonda el tanben. »

Una mena de convergéncia entr’eles per dire que cal despassar cada religion e tornar als fondaments : l’amor universal. Lo libre es donc pas l’afar d’un especialista.
« Per ieu l’islam es la fraternitat, l’amistat, lo respècte, la patz, la generositat. Pas brica çò qu’òm ausís duèi. Los musulmans son victimas dels islamistas. »

E Brunò sap de que parla. Mai d’un còp anèt al Senegal, legiguèt lo Coran. Quand Aurelien de Chayre anèt aval dins l’encastre de sonses estudis (un autre libre publicat per l’IEO), Brunò l’aconselhèt. « Soi pas musulman, mai los ai costejats pendent longtemps. Per ièu, l’islam pòt èsser una força de vida. I a de ligams prigonds entre islam, amistat e crestianisme. » La primièira part de son libre es donc una òda a l’amistat.

Un poèta manjaire de mots
Dins la segonda part del libre, li se pòt trapar de novèlas ligadas mai que mai a la mòrt. mas mèfi : l’òme es prigond mas pas un piss-freg tristonàs. Li tipe s’amusa. Coma dins los Contes de l’Òme pichon, totjorn a l’IEO colleccion Vendémias. La lenga es richa, jucosa, plena d’èime e d’umor. Totjorn ligat al monde agricòl, son escritura es totjorn emplenada d’imor, jamai la sorga non tarís… Es pas la primièr còp que liga lo mond informatic, l’economia, la poesia. Son òbra revèrta l’òme : plasenta, alèrta, dubèrta, pintoresca, viva, que se noirís cada jorn a la la font dels mots.
Dins un monde mai negre cada jorn, que cèrca a desseparar, a negar las diferéncias, legir de Brunò Peiràs te fa un ben tarrible !
Lo Benaset @Benoit1Roux, publié le 11/01/2017 dans le-blog-de-viure-al-pais-france3

---

Aquesta reflexion se noirís dels sejorns que l’autor faguèt en Senegal dins una encontrada ont musulmans, crestians e animistas vivon cotria e que los unes van a las fèstas dels autres.
L’Institut d’Estudis Occitans d’Aude, dins sa colleccion Vendémias, ven de publicar un libre novèl de Brunò Peiràs. Títol de l’obratge: I-letras a un amic musulman.
Aquela letra I pòt èsser, per l’autor, la i d’islam, i la representacion matematica del nombre imaginari (que permet de resòlvre d'eqüacions malaisidas), i coma imaginari, l’afirmacion personala del ieu (en anglés) que pòt venir un ieu collectiu en Jamaïca.

En aqueles temps de barradura sus se, de replegament, de rumors per alimentar la paur de l’autre, las onze letras de l’escriveire prenon bravament lo contrapè e avançan a contracorrent per anar cap als autres, favorizar los escambis, l’escota entre las culturas e, fin finala, l’amistat coma valor primièra: “L’amistat es çò que te ten la boca fòra de l’aiga quand siás a te negar o que lo tristum t’ennegresís. Te parli de l’islam, mas qu’aquò siá pas qu’un biais de te parlar de l’amistat. Se me caliá mercejar Dieu d’una sola causa, mai que tot, seriá aquò: de m’aver permés de conéisser, amb qualques unes, l’amistat.”
Aquesta reflexion se noirís dels sejorns que l’autor faguèt en Senegal dins una encontrada ont musulmans, crestians e animistas vivon cotria e que los unes van a las fèstas dels autres!
 
Coma l’escriu dins lo prefaci Joan Larzac (reviraire de l’Ancian e del Novèl Testament en lenga nòstra): cal defugir los fondamentalismes, per ne tornar als fondaments de las religions, “que la clau de recepcion o de denegament de cada sorata del Coran siaga la referéncia 'al nom d’Allah lo Misericordiós', coma l’invocacion per Jèsus, aquel josieu, a la debuta del Patèr, fonda la lei de l’amor universal entre sos enfants.” Las religions dison primièr (per qual vòl plan i creire): “Aimatz-vos los unes los autres” (formula qu’an degut doblidar dempuèi lo temps del catequisme aqueles que brandisson la bandièra de França crestiana e punt!). Mas Brunò Peiràs, el, fa de Dieu un element de sa reflexion que siague present de pertot o absent al monde: “Fin finala soi benlèu pas atèu: valdriá mai dire que soi un absent-teïsta.”

La segonda part del libre (56 paginas) recampa de novèlas que caduna representa un afrontament dels òmes amb la mòrt. Mòrt menada —o suprimida— per l’informatica (Google Death, Bugs: e òc, en mai de l’occitan, traparetz dins los escrits de mots en anglés, en francés, en catalan o en peul! L’occitan a coma tendéncia de pas èsser monolingüe —es pas coma d’autres!), per l’economia (El Duro), per la fin d’un sistèma politic obsolèt (Adieu la Farsa!— una Farsa que rima plan amb una França que coneissèm que tròp!) o l’avarícia coma ba demòstra l’adaptacion reüssida d’un conte d’Africa: Lo conte de l’òs.

Alan Roch, dins Lo Jornalet lo 7 de genièr de 2017.

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

Letras a un amic musulman, seguit de "Google Death" - Brunò Peiràs

Letras a un amic musulman, seguit de "Google Death" - Brunò Peiràs

Letras a un amic musulman - Brunò Peiràs, seguit de "Google Death". A travèrs las Letras o las istorietas que seguisson, l'autor dona una meditacion personala sus l’Islam e l’amistat. Interroga sa relacion a la religion, es a dire : a Dieus, a la vida, a la mòrt, al poder e a la libertat. Qu’es aquò que nos libèra ? Colleccion Vendémias n°79, edicions IEO-Aude.

Write a review

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...