Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782857922230
New
1 Item
Dins l'estòc
Warning: Last items in stock!
20,00 €
Chant de la vielle - Jean-Claude Dugros, Bernard Lesfargues. Prose et poésie occitanes en Bergeracois. Cette anthologie regroupe des textes en occitan de prose et de poésie du Bergeracois, avec leur traduction en français, depuis les troubadours en passant par la période du Félibrige et jusqu'à nos jours. Fédérop.
Type | Broché |
Année | 2015 |
Lenga | Francés + Occitan Lemosin |
Pages | 260 |
Format | 14,5 x 22,5 cm |
Distributeur | Fédérop |
Label | Culture occitane |
ISBN | 978-2-85792-223-0 |
Chant de la vielle - Jean-Claude Dugros, Bernard Lesfargues
Prose et poésie occitanes en Bergeracois
Une anthologie de l'écrit en occitan du Bergeracois, préparée par Jean-Claude Dugros et Bernard Lesfargues, couvrant la période du XIIème siècle à nos jours. Cet ouvrage présente des poésies et des écrits en prose en occitan, avec leur traduction en français.
Des troubadours à nos jours, l'écrit occitan en Bergeracois a traversé près de mille ans. Les maillons de sa chaîne de transmission, affaiblis parfois par le combat mené par le Pouvoir central et les classes hégémoniques, relancés lors de périodes plus favorables, ont toujours gardé leur vigueur, assurant, au cours des siècles, la pérennité de la poésie et de la prose en langue d'oc.
Depuis les textes tirés des Jurades de la ville de Bergerac, l'occitan, n'étant plus enseigné, est passé lentement de l'écriture savante à la transmission orale, puis à une semi-clandestinité. L'époque moderne a vu se produire un mouvement de renaissance. Amorcé par le Félibrige (1854), amplifié par l'Institut d'Études Occitanes (1945), il s'est accompagné d'une prise de conscience des intérêts spirituels et matériels de l'Occitanie.
Cette anthologie de vulgarisation, choix de textes et d'auteurs représentatifs des diverses époques, panorama de la langue et de la littérature d'oc en Bergeracois, nous fait découvrir des poètes et des écrivains dont la plupart sont estimables et quelques-uns du meilleur niveau. Tous constituent un jalon indispensable à la connaissance de la culture d'oc.
Édition bilingue occitan-français. Réédition du "Florilège des poètes occitans du Bergeracois".
Fédérop.
Estrach:
« Si'm part de lieys, e ! que faray ?
E si remanh, tan pauc o say.
Ben l'amav'ier ; huey l'am dos tans :
Aissi's vai doblan mos talans. »
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.