49 653,95 € 0
 

Recently added item(s)

Ma mòrt, ma miga, mon amor - Joan Bernat Vaselhas
Orfeas, orfanèlas - Orphées, orphelines, ou les musiques au féminin
Paraulas au som de la lenga - Jànluc Sauvaigo
L’heure de partir - Sèrgi Javaloyès
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Andrieu Lagarda
Lou vènt verd - Jano Blacas de la Pampeto
Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral
Lou voucabulàri dins la massounarié - Pèire Pessemesse
Pitit Joan e lo diable - A Glandus - J-M. Siméonin
L’écrit d’oc en Ubaye - Anthologie valéiane - Bernard Cugnet & Philippe Martel
Lou Pichin Prince - Antoine De Saint-Exupéry (occitan niçard)
Man Trobat - Alem Surre Garcia
Lou tresor d'Arlatan - Anfos Daudet
Lo rabassier bigame - Luc Delestre
Patonet, siás aquí ? Maria-Francesa Lamotte
Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen-Âge - Paul Fabre
Poésie modale II - Marcela Delpastre
Lo libre de Brèissalina - Anna Sardà
Patonet en montanha (Provençau) - Maria-Francesa Lamotte
Lo Prinçòt - Antoine de Saint-Exupéry (occitan gascon)
Lo comunard de la Mitidjà - Glaudi Barsòtti - ATS 173
Paraulas de neu e de glaç / Parole di neve e di ghiaccio - Collectif
L’Odissèa de DRACON - Manchø
Passejadas toponimicas - Pau Fabre
Pepper & Carrot - Tòme 1 - David Revoy (occitan)
Louis Delhostal. 1877-1933. Poète en langue d'oc, Majoral du Félibrige - Noël Lafon
Lou pavaioun de la tartugo - Bernat Giely
Lo joglar - Joan GUÈRS
14,00 €
Plan-Plan PLANTEVIN - Jan-Bernart PLANTEVIN
Petit dictionnaire des lieux-dits en Provence - Philippe Blanchet
L’etèrne retorn d’Adam - Jules Verne, Sèrgi Viaule
Portulan - itinerari en Orient - Roland Pécoud
Mademoiselle Marseille - Moussu T e lei jovents
Per reténer lo temps - Claudi Belloc - ATS 73
Oda a sant Afrodisi - Ives Roqueta
Per quicòm mai - Claudi Molinièr
Poèma dau cante Jondo - Federico García Lorca
Patonet a la mar - Maria-Francesa Lamotte
Lo Jorn - Franc Bardòu
15,00 €
Lou tresor di mot dins la boulenjarié - Bernat Giély
Questions de lenga - Ramon Chatbèrt
Pignard lou Mounedié - Marius Jouveau
Patonet fa de musica - Maria-Francesa Lamotte
Patonet fa l'òrt - Maria-Francesa Lamotte
PolyphoNice ! Corou de Berra (CD)
Lo petiòt Nicolau per auvernhàs & velagués (lenga d'oc) - Sempé et Goscinny
Marius Bourrelly, Lou felibre de la mar, Bernat Giély
L’islam des troubadours - Les origines arabo-musulmanes de l’amour courtois - XIe-XIIe siècles - Mohamed Benzemrane
Le Vrai Visage du Catharisme - Anne Brenon

Aucun produit

37,85 € Expédition
691,80 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 49 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.) 614,80 €
Total shipping (tax excl.) 37,85 €
Total (tax incl.) 691,80 €
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

Poesias d'oïl classicas - Gui Matieu

L-9782953854046

New

1 Item

Dins l'estòc

Warning: Last items in stock!

5,00 €

Poesias d'oïl classicas, chausidas e reviradas en òc per Gui Matieu.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeBroché
Année2012
Lengaoccitan
Pages79
Format15 x 21 cm
DistributeurAmics de la lenga d'òc
ISBN978-2-9538540-4-6

More info

Poesias d'oïl classicas chausidas e reviradas en òc per Gui Matieu

Una antologia de la poesia francesa en occitan ? Aqui l'avètz, mercés a l'engenh reviraire del Mèstre en Gai saber Gui Matieu.
Ac caliá fèr, per mostrar la riquesa tota de la lenga nòstra, digna « de se carrar dambe un plumacho de prètz e d'estima » come escriviá Pèire Godolin, per « tocar le pus naut escalon de la perfection ».
L'òbra del Gui Matieu la coneguèm plan als Amics de la lenga d'Oc que le nòstre amic es un pauc le siu poèta oficial. Publiquèrem, per començar, les sius tèxtes inspirats de l'actualitat de cada jorn (« Quand lo jornau se rima »). Ara, deisham parlar en lenga d'Oc François Villon, La Fontaine, Florian, Apollinaire, e d'autris encara,
las musas del Parnàs d'Oïl.
« Vaqui de fruchs, de flors, de fuelha'amé de brancas » (Verlaine). Vaqui, per aquesta prima de 2012, l'espelida occitana de las « Poësias d'Oïl classicas », le ramelet provençal del Gui Matieu.
Joan-Fracés Còstas, Capiscòl dels Amics de la lenga d'Oc / Societat dels Felibres de Paris.

Amics de la lenga d'òc

L'autor:

Gui Matieu es nat en 1949 a l'Illa sus la Sòrga. Etnolinguista, poèta, considèra la traduccion coma una òbra essenciala per un escrivan.

Extrachs:


Nicolas Boileau : 1636-1711 - Lo boscatier amé la mòrt
Sus l'esquina un balauç e raiant de susor,
Un paure boscatier, gausit per leis annadas,
Desalenat, plan plan, fasiá sa caminada.
Pausa sa carga aqui, n'en pòu plus de dolor.
N'a son pron de patir lo sanclame dau jorn.
Sovèta puèi la Mòrt e cent còps te la crida.
A la fin la Mòrt vèn : « De que vòs ? ditz, ravida.
_Cu, ieu ? l'òme reprèn, èra just per blagar.
Ajuda me per recargar. »

Devinalha - Una niera
Dau repaus deis umans l'enemiga marrida
Rendère mila amants envejos de mon sòrt;
Me repaisse de sang, e me tròbe la vida
Dedins lei braç d'aqueu que recerca ma mòrt.

Epitafi de monsur de ***
Repausa aqui, tant regretat,
Un òme sabent sens sciència,
Un gentilòme sens naissènça,
Un òme bonàs sens bontat.

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

Poesias d'oïl classicas - Gui Matieu

Poesias d'oïl classicas - Gui Matieu

Poesias d'oïl classicas, chausidas e reviradas en òc per Gui Matieu.

Write a review

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...