Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9791092153262
New
2 Items
Dins l'estòc
10,00 €
Lagune Archipel de Thau - Pierre ECH-ARDOUR. Una interrogacion dau còr dau mond dins la cèrca d’una paraula poetica druda e potenta… Edicion IEO Lengadòc.
Type | Broché |
Année | 2018 |
Lenga | Francés + Occitan Lengadocian |
Pages | 56 |
Format | 15 x 21 cm |
Distributeur | IEO Lengadòc |
ISBN | 979-10-92153-26-2 |
Lagune Archipel de Thau - Pierre ECH-ARDOUR
Una interrogacion dau còr dau mond dins la cèrca d’una paraula poetica druda e potenta…
Édité par l’Institut d’Estudis Occitans del Lengadoc, « Lagune – archipel de Thau », traduit en occitan par Joan-Frederic Brun, orné d’encres acryliques et de chine composées spécialement par Alain Campos. Le poète ouvre un chemin à la vie, lumière du monde à venir.
Comme le souligne Georges Drano dans l’avant-propos du recueil :« Loin des profondeurs obscures et des flots malmenés, la surface de l’eau accueille une étrange présence ajoutée au mystère de la lagune et de la langue, elle garde ses secrets ». La poésie témoigne la fragilité du lieu et celle de la langue. L’écho occitan reflète la richesse d’accents en résistance.
« Lagune – archipel de Thau » a reçu le Premier Prix de Poésie 2018, décerné par les Gourmets de Lettres, sous l’égide de l’Académie des Jeux Floraux à Toulouse, le 6 octobre 2018.
Écriture bilingue français-occitan.
Avant-propos : Georges Drano
Traduction en occitan: Joan-Frederic Brun
Encres de chine et acryliques : Alain Campos
Edicion IEO Lengadòc.
L'auteur:
Né en 1955, Pierre Ech-Ardour réside à Sète. En son rapport intime aux lettres, sa poésie, « tours de mots » où interfèrent extrinsèques lumières et clartés profondes, incarne la parole d’une utopie propice à l’approche des sources du monde. En 2016 paraît un recueil au titre sommatif « réparations » (peintures de Nissrine Seffar). Blessure et renaissance, chute et enciellement, dès le premier moment, l’un est ailleurs et la filiation des mots comme celles des fils n’est vraiment nulle part. Le calame crée de tout surgissement un étrangement. Dans sa course, l’écriture façonne pour le poète le meilleur chemin possible, c’est-à-dire une instable traversée, car le monde court sur un fil, la lumière brûle le plus souvent d’une mèche de vent et d’inaccessible infini.
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.