Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) « Naissance...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Liens à visiter
Maëlle Dupon, écrivain et poète occitane
Maëlle Dupon est née en 1988 à Montpellier. Une voix originale qui exprime la précarité sociale et sentimentale sous le signe de laquelle est condamnée à vivre sa génération. Sentiment d’incertitude sur l’avenir, tentative de saisir l’instant de plaisir et d’amour, dans l’angoisse de se dire qu’il restera sans lendemain. Ce qu’exprime sa poésie, elle l’a vécu dans sa chair.
Les deux parties de son premier recueil de poésie entrent en résonance et s'éclairent l'une l'autre : d'abord le chant lyrique, librement versifié, de sa passion inquiète et exclusive, puis le récit en prose poétique, impressionniste et syncopée, de son périple dans l'Europe d'en bas, et ailleurs, Barcelone, Gênes, Cork, le Maroc, Kunming dans le Yunnan. Montpellier est au centre, sa ville natale, où la ramènent ses tribulations, ses souvenirs et amitiés d'enfance et la langue occitane apprise dès la maternelle et choisie entre toutes pour se dire, comme ultime garant de permanence. Elle se situe en marge de tout courant littéraire.
Elle vit actuellement à Montréal et voyage à travers le monde, parle l'Anglais, le Catalan, l'Italien et l'Espagnol.
La color lenta de la pluèja - Poèmes occitans de Maëlle Dupon, avec une version française de l'auteur (La couleur lente de la pluie). Un double voyage au fil d'une errance européenne et d'un grand amour malheureux. L'auteure, âgée de 20 ans, se fait la voix de sa génération. Elle exprime la précarité sociale et sentimentale. Éditions Jorn.
Vènus a l'Escorpion - Maëlle Dupon. Un récit poétique original sur les thèmes du désir et de la Langue. Roman bilingue occitan languedocien - français. Colleccion Incognita n°12, edicions Reclams.