Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
País catalans e Provença : regards crosats - Païs catalans e...
Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc - André...
Dire l'òme lo segle - Dire l’homme le siècle - L’oeuvre...
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine....
Cantar dels trobadors: Art des troubadours - Gerard Zuchetto,...
Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble....
Cançonetas occitanas pels drollets - Chansonnettes occitanes...
Despertant instruments adormits - Réveiller les instruments...
Il fallait être fou - André Neyton. L'homme de théâtre...
Decòr De Còr - Omenatge Miquel Decòr. Recueil de textes et de...
La vida - Tèxtes de cançons - Eric Fraj. Un recueil de 50 ans...
Cronicas demiurgicas, La tèrra de la servitud - 2022, Volume...
Lusents e fòls - Brillants et fous - Franc Bardòu. Poèmas...
Cosmogonia - Cosmogonie - Franc Bardòu. Poèmas occitans de...
Tu que l'as vista - Toi qui l'as vue - Franc Bardòu. Poèmas...
La nuèit - La nuit - Franc Bardòu. Poèmas en occitan de la...
Les tourments et les songes - Michel Roquebert. Un recueil de...
De mots sus la Ròsa dels Vents - Des mots sur la Rose des...
Lo jocs desconegut - Le jeu inconnu. Ce récit insolite évoque...
Colibris et Traits de plume - Nicolas Gouzy. C'est joli un...
Les noëls de Taulignan en langue d'oc...
Liens à visiter
Les éditions Parole sont une maison d'édition indépendante. Elles publient des œuvres de fiction, des essais et des albums pour enfants.
Basées à Artignosc-sur Verdon, dans le Var et animées par Jean Darot et Marie Clauwaert. Créée en 2004 avec l'édition d'un livre bilingue en français et provençal, Tessons de vies / troçs de vidas, de Daniel Daumàs, elles comptent désormais sept collections et plus de quatre-vingt titres. Elles publient aussi bien des romans, des essais et des ouvrages pour enfants. Elles se veulent un "espace de parole" et une fenêtre sur le monde rural autant qu'une terre sans frontière.
Éditions Parole - Groupe AlterMondo
https://editionsparole.fr
Samenaire de vidas - Traduction de "L'homme semence" de Violette Ailhaud en occitan provençal par Daniel Daumàs. En 1852, Violette Ailhaud est en âge de se marier quand le village est brutalement privé de tous ses hommes par la répression du soulèvement républicain. Entre femmes, serment est fait que le prochain homme, qui viendra sera leur mari commun....