Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782378630591
New
1 Item
Dins l'estòc
20,00 €
Badic Badòc - Tresià Pambrun. Plan polit recuèlh de pichons poèmas, comptinas, cançons d'uèi e de deman, pels mai pichons. Libe en occitan gascon amb CD audio. Colleccion Lo lop aventurós, Letras d'òc.
Type | Broché |
Année | 2023 |
Durée | 37 tèxtes - 17 min 30 s |
Lenga | occitan (gascon) |
Pages | 80 |
Format | 22 x 22 cm |
Distributeur | Letras d'òc |
Label | Colleccion Lo lop aventurós |
ISBN | 978-2-37863-059-1 |
Bonus | Libe illustrat amb CD audio inserit dedins |
Badic Badòc - Tresià Pambrun
Badic Badòc : ditas e cançons de uei e doman, jòcs de mots e jòcs de lenga entau gòi de parladissejar e canturlejar.
Un polit album tot en colors: de tèxtes corts e de bon memorizar, de polidas comptinas, de jòcs de lenga o de cançons doças, creats per l'autora, qu'encantaràn los drollets e lors parents.
Tresià Pambrun que’ns balha ací un libe acompanhat de l’enregistrament deus tèxtes qui agradarà aus mainadets com aus parents.
Tèxtes e illustracions: Tresià Pambrun. Amb lexic occitan-francés (fuèlha separada).
Libe en occitan gascon + CD audio de los tèxtes diches e/o cantats per Thérèse Pambrun e Joan-Loís Lavit.
Un libe taus mainadets.
Colleccion Lo lop aventurós, edicions Letras d'òc.
L'autor:
Nascuda en 1954, Tresià Pambrun viu en Lavedan, ua vath de la montanha pirenenca (65).
Regenta d’escòla pendent 20 ans qu’ei estada pus conselhèra pedagogica encargada de la lenga e de la cultura occitana auprès deus mèstes d’escòla primària.
Breçada de contes dits peu pair quan èra mainada, que s’interèssa autanplan a las legendas com aus mites o aus contes.
Qu’escriu tanben contes illustrats peus mainats.
Las edicions Letras d’òc qu’an publicat lo son estudi dedicat a l’imaginari de las pèiras e deus calhaus, Memòrias de peira, e contes taus mainadets, illustrats dab aquarellas originaus, Los Òmis Petits e La quista deus Òmis Petits.
Estrach:
"Ai ai ai, qui non puja que non cai
tà saber sus la tauleta çò qu'i a
que cau pujar
ai ai ai, qui non puja que non cai
tà saber suu fautulh çò qu'i a
que cau pujar
patatrac de patèrnas e plorar
calinons e punetons
que torna la cançon." (p. 9)
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.