Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782902709434
New
Sos reserva
14,00 €
Mots de Gap - Les régionalismes du français parlé dans le Gapençais. Claudette Germi et Vincent Lucci. Préface de Bernard Quemada. Ellug.
Type | Broché |
Année | 2008 |
Lenga | Francés + Occitan Vivaro-Aupenc |
Pages | 228 |
Format | 14.5 x 21 cm |
Distributeur | ELLUG |
Label | Publications de l'Université des Langues et Lettres de Grenoble |
ISBN | 2 902709 43 9 |
Mots de Gap - Claudette Germi et Vincent Lucci
Les régionalismes du français parlé dans le Gapençais.
« Autrefois, on n'avait pas de machine, on lavait la bugade au lavoir de La Placette. » Gap et sa région constituent un ensemble hétérogène et riche du point de vue linguistique. Le français y fut décrété seule langue obligatoire à l'école depuis 1852, ce qui entraîna une lente extinction du dialecte local de langue d'Oc, discrédité par rapport à la langue nationale. Les auteurs, tous deux originaires de cette ville, ont recensé ici, à la suite d'une enquête menée auprès d'habitants de tous âges, près de 400 mots et expressions gapençaise, appelées régionalismes par les linguistes, provenant souvent de dialectes locaux et employés dans le langage courant, sans que les utilisateurs eux-mêmes aient conscience de leur originalité. Garder à ces mots leur saveur, leur connotation affective, raviver dans la mémoire collective le souvenir de leur origine : cela fait aussi partie des responsabilités du chercheur attaché à son terroir.
"Coutibler", "senespion", "fogner" ....
Pour chaque terme, les auteurs ont donné sa définition, sa prononciation, des exemples, son étymologie et sa vitalité (survivance dans le français régional du Gapençais).
Préface de Bernard Quemada.
Éditions littéraires et linguistique de l'université de Grenoble (E.L.L.U.G.). Publications de l'Université des langues et lettres de Grenoble.
Extraits du vocabulaire:
PLAINDRE (quelque chose) (verbe trans.) « employer avec parcimonie ».
« Cette pâte est sèche, tu as plaint le beurre ! »
ÉTYMOLOGIE : Régionalisme d'emploi, à rapprocher de l'expression ne pas plaindre sa peine, son temps, son argent » qui, elle, est toujours ( négative contrairement à l'usage gapençais (F.E.W. 9, 15 b, sous plângere).
VITALITÉ : D'usage courant.
PLAN-PLAN (adv.) « lentement, doucement »
« On a fait Chaillol, plan-plan, mais on est arrivé jusqu'au bout, »
ÉTYMOLOGIE : Cette expression est connue dans les parlers d'une large partie de la France qui va du Jura à la Méditerranée et du Rhône à la frontière suisse (F.E.W. 9, 29 b, sous plânus : « plat »).
VITALITÉ : Usuel.
PLOMBER (verbe intrans.) « tomber en plongeant », « tomber comme du plomb ».
« Ma boule a plombé juste sur le but ! »
ÉTYMOLOGIE : Régionalisme d'emploi attesté dans l'Isère à Proveyzieux (en parlant des oiseaux). F.E.W. 9, 99 a, sous plûmbum : plomb ».
VITALITÉ : Expressif fréquent.
Table des matières:
Introduction 7
1 - L'enquête sur les régionalismes dans le Gapençais 9
11 - Situation du parler gapençais 11
111 - Le contexte géographique 11
112 - L'histoire de la langue 13
12 - La notion de régionalisme 14
121 - Régionalisme et dialecte 15
122 - Le français régional et la norme 16
123 - Les difficultés d'un recueil de traits régionaux 19
124 - Régionalisme oral-Régionalisme écrit 20
13 - L'enquête dans la région gapençaise 20
Principaux ouvrages consultés 24
2 - Liste alphabétique des articles lexicographiques 27
3 - La vitalité des régionalismes dans la société de la région gapençaise 183
31 - Présentation générale 185
32 - L'incidence du facteur socio-géographique 191
33 - L'incidence de l'âge 199
34 - La connaissance du patois 207
4 - La prononciation du français régional 211
41 - La « prononciation régionale de base » 213
42 - La prononciation des régionalismes 219
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.