51 713,45 € 0
 

Recently added item(s)

Ma mòrt, ma miga, mon amor - Joan Bernat Vaselhas
Orfeas, orfanèlas - Orphées, orphelines, ou les musiques au féminin
Paraulas au som de la lenga - Jànluc Sauvaigo
L’heure de partir - Sèrgi Javaloyès
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Andrieu Lagarda
Lou vènt verd - Jano Blacas de la Pampeto
Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral
Lou voucabulàri dins la massounarié - Pèire Pessemesse
Pitit Joan e lo diable - A Glandus - J-M. Siméonin
L’écrit d’oc en Ubaye - Anthologie valéiane - Bernard Cugnet & Philippe Martel
Lou Pichin Prince - Antoine De Saint-Exupéry (occitan niçard)
Man Trobat - Alem Surre Garcia
Lou tresor d'Arlatan - Anfos Daudet
Lo rabassier bigame - Luc Delestre
Patonet, siás aquí ? Maria-Francesa Lamotte
Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen-Âge - Paul Fabre
Poésie modale II - Marcela Delpastre
Lo libre de Brèissalina - Anna Sardà
Patonet en montanha (Provençau) - Maria-Francesa Lamotte
Lo Prinçòt - Antoine de Saint-Exupéry (occitan gascon)
Lo comunard de la Mitidjà - Glaudi Barsòtti - ATS 173
Paraulas de neu e de glaç / Parole di neve e di ghiaccio - Collectif
L’Odissèa de DRACON - Manchø
Passejadas toponimicas - Pau Fabre
Pepper & Carrot - Tòme 1 - David Revoy (occitan)
Louis Delhostal. 1877-1933. Poète en langue d'oc, Majoral du Félibrige - Noël Lafon
Lou pavaioun de la tartugo - Bernat Giely
Lo joglar - Joan GUÈRS
14,00 €
Plan-Plan PLANTEVIN - Jan-Bernart PLANTEVIN
Petit dictionnaire des lieux-dits en Provence - Philippe Blanchet
L’etèrne retorn d’Adam - Jules Verne, Sèrgi Viaule
Portulan - itinerari en Orient - Roland Pécoud
Mademoiselle Marseille - Moussu T e lei jovents
Per reténer lo temps - Claudi Belloc - ATS 73
Oda a sant Afrodisi - Ives Roqueta
Per quicòm mai - Claudi Molinièr
Poèma dau cante Jondo - Federico García Lorca
Patonet a la mar - Maria-Francesa Lamotte
Lo Jorn - Franc Bardòu
15,00 €
Lou tresor di mot dins la boulenjarié - Bernat Giély
Questions de lenga - Ramon Chatbèrt
Pignard lou Mounedié - Marius Jouveau
Patonet fa de musica - Maria-Francesa Lamotte
Patonet fa l'òrt - Maria-Francesa Lamotte
PolyphoNice ! Corou de Berra (CD)
Lo petiòt Nicolau per auvernhàs & velagués (lenga d'oc) - Sempé et Goscinny
Marius Bourrelly, Lou felibre de la mar, Bernat Giély
L’islam des troubadours - Les origines arabo-musulmanes de l’amour courtois - XIe-XIIe siècles - Mohamed Benzemrane
Le Vrai Visage du Catharisme - Anne Brenon
Le moyen occitan cantalien - Jean Vezole
Lou pichot tresor (dictionnaire provençal-français) - Xavier de Fourvières

Aucun produit

37,85 € Expédition
751,30 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 51 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.) 671,20 €
Total shipping (tax excl.) 37,85 €
Total (tax incl.) 751,30 €
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

Lei boumians - Valèri Bernard (en provençau)

L-9782824006116

New

2 Items

Dins l'estòc

14,50 €

Lei boumians - Valèri Bernard. Malan, un anarquista e son amic Estève, pintre sensible e amorós de la vida e de la natura, mas totes dos en rompedura ambe la societat, van córrer lo país a l’exemple dels boumians qu’encontraràn e que seguiràn. Aquela escorreguda se transformarà per Malan en un viatge al cap de se meteis. Éditions des régionalismes.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeBroché
Année2015
Lengaoccitan (provençau)
Pages164
Format15 x 21 cm
DistributeurÉditions des régionalismes
ISBN978-2-8240-0611-6

More info

Lei boumians - Valèri Bernard


Roman en provençau !


Malan, un anarquista e son amic Estève, pintre sensible e amorós de la vida e de la natura, mas totes dos en rompedura ambe la societat, van córrer lo país a l’exemple dels boumians qu’encontraràn e que seguiràn. Aquela escorreguda se transformarà per Malan en un viatge al cap de se meteis. Sas relacions ambe los boumians se degalharàn pauc a pauc, que sas idèas anarquistas se maridan mal ambe l’esperit identitari d’aquel monde, que per eles, Malan serà lo que pòrta lo malaür (Malan, en provençal es sinonime de malaür). Mas prendrà consciénçia que sa cresença dins las doctrinas libertàrias es pas qu’illusion, aquò lo butarà a una mena de foliá e tot s’acabarà per el dins un endrech emblematic « Lei Santas-de-la-Mar », luòc sacrat pels boumians que, qualques annadas aprèp, i convergiràn cada an, venguts de pertot. Es tanben lo luòc ont se moriguèt la « Mirèio » de Mistral.

Valèri Bernard, que, en mai d’aquel roman, lor consacrèt mantun poèma, pintra aquí la comunitat dels Boumians, pòble paure mas ufanós, maldich e fòragetat per la societat, que presenta un dangièr per l’òrdre social. Coneis, per los aver costejats, lor biais de subreviure, lors supersticions e costumas, lor mesfisança a l’esgard de los qu’apertenon pas a lor comunitat, lor rusa e lor perversion, mas tanben sap que son capables del pièger coma del melhor. Ambe sa sensibilitat de pintre, sap descriure ambe realisme las seradas a l’entorn del fuòc, ont musica, cants e danças abrandan los còrses, las actituds e los agaches dels boumians coma la beutat de las joventas fièras, mas somesas a las règlas de la comunitat. Coma dins Bagatoni, aquel roman es una mena de constat de l’insuccès d’una utopia generosa e atiranta, e aquí, l’art e l’accion politica capitaràn pas a abonir la societat.




Illustracion de cobèrta : « Gitano dins son campament » òli de Valèri Bernard (1903) - Colleccion privada.
Transcripcion en grafia occitana : Domenja Blanchard.

Edicions des régionalismes.


L'autor:

Valèri Bernard, nascut a Marselha en 1860, foguèt a l’encòp pintre, escalpraire, gravaire, aigafortista engenhiós – farà professor d’estetica a l’escòla de las Bèlas Arts – e romancièr, novelista e poèta. Felibre, serà capolièr de l’associacion (1903-1918). Se sarrarà de l’occitanisme literari e lingüistic e participarà a la fondacion de la Societat d’Estudis Occitans. Se morirà òrb, en 1936.


Extrach:


La Montada de la Ginèsta

Òu ! d’ailavau ! lèu ! lèu ! venètz !
Lo carri barrutlava chincherin tirassat pèr una ròssa aflaquida, e lo boumian que menava, de la man si parava leis uelhs còntra lo solèu pèr mielhs vèire d’onte cridavan ; a son caire, de nistons mitat nus arpatejavan. Lo fenestron de davans si durbiguèt, una tèsta mora nasegèt.
— Lèu ! lèu ! cambaradas ! contuniava Malan au daut de la montada.
E fasiá signe devers una autra carriòla quasiment nòva acotada còntra la peiriera.
Un vièlh sautèt dau carri ; s’ausiguèt de voetz raucas de fremas. A un centenau de mètres s’aplantèron, desvisatjant curiosament aquel òme ai gèstes desmemoriats.
— Venètz ! Mai venètz ! vos dieu ! cridèt Malan s’avançant d’elei ; fraires, l’a ’n malaut aicita !
E tornamai fasiá signe devès sa carriòla.

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

Lei boumians - Valèri Bernard (en provençau)

Lei boumians - Valèri Bernard (en provençau)

Lei boumians - Valèri Bernard. Malan, un anarquista e son amic Estève, pintre sensible e amorós de la vida e de la natura, mas totes dos en rompedura ambe la societat, van córrer lo país a l’exemple dels boumians qu’encontraràn e que seguiràn. Aquela escorreguda se transformarà per Malan en un viatge al cap de se meteis. Éditions des régionalismes.

Write a review

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...