Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9782905405340
New
This product is no longer in stock
21,00 €
La taulo e l'oustau - Frédéric Mistral. Ces textes ont été pêchés dans l'ensemble de l'œuvre de Mistral, dans divers registres de langue: œuvres poétiques, extraits de prose, articles empruntés au journal L'Aiòli ou articles facétieux tirés de l'Armana prouvençau. A l'asard Bautezar !
Mèfi ! Ce sont les derniers exemplaires du tirage et leur état est un peu "défraichi".
Type | Broché |
Année | 2007 |
Lenga | Francés + Occitan Provençau |
Pages | 288 |
Format | 14,5 x 20 cm |
Distributeur | A l'asard Bautezar |
Label | Librairie comtemporaine |
ISBN | 978-2-905405-34-0 |
Bonus | index de gastronomie provençale |
La taulo e l'oustau - Contes gourmands - Frédéric Mistral
C'est dans l'ensemble de l'œuvre de Mistral que nous avons pêché les textes présentés dans cet ouvrage. Ils appartiennent à divers registres de langue, étant donnée la variété de leur provenance : œuvres poétiques, extraits de prose, articles empruntés au journal L'Aiòli ou articles facétieux tirés de l'Armana prouvençau.
Mistral, dans et par son œuvre, réclame le droit, pour les Provençaux, de s'exprimer dans leur langue. Et quels mots choisit-il pour illustrer son propos ? Des termes liés à la cuisine : pan (pain), tapeno (câpres), ferigoulo (thym), bon-rible (menthe sauvage), embut (entonnoir), dourgo (cruche)...
L'index de gastronomie provençale réunit toutes les entrées ayant un rapport avec la cuisine provençale : les divers ingrédients (légumes, fruits, épices, boissons, gâteaux, etc.), les plats, les ustensiles, les meubles, les pratiques diverses, l'origine historique ou géographique de divers produits.
La taulo e l'oustau montre clairement les liens qui unissent, chez Mistral, l'œuvre littéraire et la vie quotidienne. Les Contes gourmands traduisent le goût d'un Félibre qui célèbre la table provençale.
Tous les textes de ce recueil sont extraits de l’œuvre de Frédéric Mistral, prose, poésie ou articles et sont en lien avec les traditions culinaires, les repas, les récoltes, les produits et spécialités provençales. Ils proviennent essentiellement de l’Armana prouvençau, du journal L’Aiòli, et de Memòri e raconte, le récit autobiographique du grand écrivain provençal. En fin d’ouvrage un Lipo-det, Index de gastromonie provençale, donne toutes les entrées du dictionnaire Lou Tresor dóu Felibrige liées à l’alimentation.
Texte suivi d'un index de gastronomie provençale - Textes réunis et présentés par Henri Moucadel. Avec quelques illustrations en noir et blanc.
En occitan provençal (graphie mistralienne) avec la traduction française en regard.
Librairie contemporaine - A l'asard Bautezar !
Mèfi ! Ce sont les derniers exemplaires du tirage et leur état est un peu "défraichi".
4ena de cobertura:
C'est dans l'ensemble de l'oeuvre de Mistral que nous avons pêché les textes présentés dans cet ouvrage. Ils appartiennent à divers registres de langue, étant donnée la variété de leur provenance : oeuvres poétiques, extraits de prose, articles empruntés au journal L'Aiòli ou articles facétieux tirés de l'Armana prouvençau.
Mistral, dans et par son oeuvre, réclame le droit, pour les Provençaux, de s'exprimer dans leur langue. Et quels mots choisit-il pour illustrer son propos ? Des termes liés à la cuisine : pan (pain), tapeno (câpres), ferigoulo (thym), bon-rible (menthe sauvage), embut (entonnoir), dourgo (cruche)...
L'index de gastronomie provençale réunit toutes les entrées ayant un rapport avec la cuisine provençale : les divers ingrédients (légumes, fruits, épices, boissons, gâteaux, etc.), les plats, les ustensiles, les meubles, les pratiques diverses, l'origine historique ou géographique de divers produits.
La taulo e l'oustau montre clairement les liens qui unissent, chez Mistral, l'oeuvre littéraire et la vie quotidienne. Les Contes gourmands traduisent le goût d'un Félibre qui célèbre la table provençale.
Estrach:
Encitouso, ferigoulado, capitouso, li sausso e li bevèndo alumon li palai emai li lengo...
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.